logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

John

6:1 After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called Tiberias).

μετα
G3326
with
ταυτα
G5023
these-things
απηλθεν
G565
departed

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
περαν
G4008
other-side
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
της
G3588
[of]-the
γαλιλαιας
G1056
[of]-Galilee
της
G3588
[of]-the
τιβεριαδος
G5085
[of]-Tiberias

6:2 Now a very large crowd followed him there, since they had seen the miracles he had performed on the disabled.

ηκολουθει
G190
followed
δε
G1161
yet
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
οχλος
G3793
crowd
πολυς
G4183
many
ὁτι
G3754
since
εθεωρουν
G2234
they-viewed
τα
G3588
the
σημεια
G4592
signs

G3739
which
εποιει
G4160
did
επι
G1909
on
των
G3588
[of]-the
ασθενουντων
G5723
[of]-feeble

6:3 So he went up into the mountain and sat with his disciples.

ανηλθεν
G424
ascended
δε
G1161
yet
εις
G1519
into
το
G3588
the
ορος
G3735
mountain

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
εκει
G1563
there
εκαθητο
G2521
sat
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self

6:4 This was just prior to the Passover festival of the Judeans.

ην
G2258
was
δε
G1161
yet
εγγυς
G1451
near
το
G3588
the
πασχα
G3957
Passover

G3588
the
ἑορτη
G1859
festival
των
G3588
[of]-the
ιουδαιων
G2453
[of]-Judeans

6:5 Then Jesus, looking up and seeing the huge crowd coming toward him says to Philip, “Where can we buy bread for them to eat?”

επαρας
G1869
lifting-up
ουν
G3767
then
τους
G3588
the
οφθαλμους
G3788
eyes

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
θεασαμενος
G2300
observing
ὁτι
G3754
since
πολυς
G4183
many
οχλος
G3793
crowd
ερχεται
G2064
is-coming
προς
G4314
toward
αυτον
G846
him/her/it
λεγειν
G3004
to-say
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
φιλιππον
G5376
Philip
ποθεν
G4159
from-what
αγορασωμεν
G59
we-should-buy
αρτους
G740
loaves
ἱνα
G2443
that
φαγωσιν
G5315
they-may-eat
οὑτοι
G3778
these

6:6 He said this to test him, since he already had in mind what he was going to do.

τουτο
G5124
this
δε
G1161
yet
ελεγεν
G3004
said
πειραζων
G3985
testing
αυτον
G846
him/her/it
αυτος
G846
him/her/it-self
γαρ
G1063
because
ηδει
G1492
had-seen
τι
G5101
what
εμελλεν
G3195
intended
ποιειν
G4160
to-do

6:7 “Eight month’s wages wouldn’t be enough to give each person a bite!” answered Philip.

απεκριθη
G611
responded
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
φιλιππος
G5376
Philip
διακοσιων
G1250
[of]-two-hundred
δηναριων
G1220
[of]-denarii
αρτοι
G740
breads
ουκ
G3756
not
αρκουσιν
G714
they-are-sufficing
αυτοις
G846
[to]-them
ἱνα
G2443
that
ἑκαστος
G1538
each
βραχυ
G1024
bit
τι
G5101
what
λαβη
G2983
may-take

6:8 One of his disciples (Simon Peter’s brother Andrew) says to him,

λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
εἱς
G1520
one
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
ανδρεας
G406
Andrew

G3588
the
αδελφος
G80
sibling
σιμωνος
G4613
[of]-Simon
πετρου
G4074
[of]-Peter

6:9 “Here is someone with five barley loaves and two little fish, but what good are they for so many?”

εστιν
G2076
is
παιδαριον
G3808
young-one
ὡδε
G5602
here
ὁς
G3739
who
εχει
G2192
has
πεντε
G4002
five
αρτους
G740
loaves
κριθινους
G2916
barley
και
G2532
and
δυο
G1417
two
οψαρια
G3795
sauce-fish
αλλα
G235
but
ταυτα
G5023
these-things
τι
G5101
what
εστιν
G2076
is
εἱς
G1520
one
τοσουτους
G5118
so-many

6:10 But Jesus said, “Have the people seat themselves for a meal.” There was plenty of grass in that area, so the people reclined. The number of men was about five thousand.

ειπεν
G2036
said

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ποιησατε
G4160
yous-do!
τους
G3588
the
ανθρωπους
G444
people
αναπεσειν
G377
to-fall-back
ην
G2258
was
δε
G1161
yet
χορτος
G5528
grass
πολυς
G4183
many
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
τοπω
G5117
[to]-place
ανεπεσον
G377
they-fall-back
ουν
G3767
then
οἱ
G3588
the
ανδρες
G435
men
τον
G3588
the
αριθμον
G706
number
ὡς
G5613
as
πεντακισχιλιοι
G4000
five-thousand

6:11 Then he took the bread, gave thanks, and distributed it to them. It was the same with the fish;

ελαβεν
G2983
acquired
ουν
G3767
then
τους
G3588
the
αρτους
G740
loaves

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
ευχαριστησας
G2168
thanking
διεδωκεν
G1239
distributed
τοις
G3588
[to]-those
ανακειμενοις
G345
[to]-reclining
ὁμοιως
G3668
similarly
και
G2532
and
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
οψαριων
G3795
[of]-sauce-fish
ὁσον
G3745
as-much-as
ηθελον
G2309
they-choose

6:12 they got as much as they wanted. When everyone was full, Jesus told his disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing is wasted.”

ὡς
G5613
as
δε
G1161
yet
ενεπλησθησαν
G1705
they-were-filled
λεγειν
G3004
to-say
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
συναγαγετε
G4863
yous-gather!
τα
G3588
the
περισσευσαντα
G4052
exceeding
κλασματα
G2801
pieces
ἱνα
G2443
that
μη
G3361
not
τι
G5101
what
αποληται
G622
may-be-destroyed-completely

6:13 They did so and were able to stuff twelve wicker baskets with the leftover pieces of the five loaves.

συνηγαγον
G4863
they-gathered
ουν
G3767
then
και
G2532
and
εγεμισαν
G1072
they-filled-completely
δωδεκα
G1427
twelve
κοφινους
G2894
wicker-baskets
κλασματων
G2801
[of]-pieces
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
πεντε
G4002
five
αρτων
G740
[of]-loaves
των
G3588
[of]-the
κριθινων
G2916
[of]-barley

G3739
which
επερισσευσαν
G4052
they-exceeded
τοις
G3588
[to]-those
βεβρωκοσιν
G977
[to]-having-eaten

6:14 Seeing the miracle Jesus did, the people said, “Truly this is the Prophet, the Coming One!”

οἱ
G3588
the
ουν
G3767
then
ανθρωποι
G444
people
ιδοντες
G1492
seeing
ὁ.
G3739
who
εποιησεν
G4160
did
σημειον
G4592
sign
ελεγον
G3004
I-said
ὁτι
G3754
since
οὑτος
G3778
same
εστιν
G2076
is
αληθως
G230
truly

G3588
the
προφητης
G4396
prophet

G3588
the
ερχομενος
G2064
coming
εις
G1519
into
τον
G3588
the
κοσμον
G2889
arrangement

6:15 Then Jesus, knowing that they were about to come and seize him in order to make him king, withdrew into the mountain by himself.

ιησους
G2424
Jesus
ουν
G3767
then
γνους
G1097
knowing
ὁτι
G3754
since
μελλουσιν
G3195
they-are-intending
ερχεσθαι
G2064
to-come
και
G2532
and
ἁρπαζειν
G726
to-snatch
αυτον
G846
him/her/it
ἱνα
G2443
that
ποιησωσιν
G4160
they-should-make
βασιλεα
G935
king
ανεχωρησεν
G402
departed
παλιν
G3825
again
εις
G1519
into
το
G3588
the
ορος
G3735
mountain
αυτος
G846
him/her/it-self
μονος
G3441
sole

6:16 Now as evening approached, his disciples went down to the sea.

ὡς
G5613
as
δε
G1161
yet
οψια
G3798
late
εγενετο
G1096
came-to-be
καταβησαν
G2597
they-descended
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
επι
G1909
on
την
G3588
the
θαλασσαν
G2281
sea

6:17 They boarded a ship and went across the sea to Capernaum. Darkness had already come but Jesus had not yet joined them,

και
G2532
and
εμβαντες
G1684
stepping-into
εις
G1519
into
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
ηρχοντο
G2064
they-came
περαν
G4008
other-side
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
εις
G1519
into
καφαρναουμ
G2584
Capernaum
και
G2532
and
σκοτια
G4653
[to]-darkness
ηδη
G2235
already
εγεγονει
G1096
had-come-to-be
και
G2532
and
ουπω
G3768
not-yet
εληλυθει
G2064
had-come
προς
G4314
toward
αυτους
G846
them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus

6:18 and the sea was also churned up due to a strong wind.


G3588
the
τε
G5037
both
θαλασσα
G2281
sea
ανεμου
G417
[of]-wind
μεγαλου
G3173
[of]-great
πνεοντος
G4154
[of]-blowing
διηγειρετο
G1326
was-fully-awakened

6:19 When they had rowed about three miles, they see Jesus walking on the sea, approaching the ship, and they were terrified.

εληλακοτες
G1643
having-pushed
ουν
G3767
then
ὡς
G5613
as
σταδιους
G4712
stadia
εικοσι
G1501
twenty(pl.)
πεντε
G4002
five
η
G2228
or-else
τριακοντα
G5144
thirty
θεωρουσιν
G2334
they-are-viewing
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
περιπατουντα
G4043
walking-around
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
και
G2532
and
εγγυς
G1451
near
του
G3588
[of]-the
πλοιου
G4143
[of]-ship
γινομενον
G1096
coming-to-be
και
G2532
and
εφοβηθησαν
G5399
they-feared

6:20 But Jesus tells them, “It’s me, don’t be afraid!”


G3588
the
δε
G1161
yet
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
μη
G3361
not
φοβεισθε
G5399
yous-fear!

6:21 They intended to take him on board, but suddenly they found themselves at their destination.

ηθελον
G2309
they-choose
ουν
G3767
then
λαβειν
G2983
to-acquire
αυτον
G846
him/her/it
εις
G1519
into
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
και
G2532
and
ευθεως
G2112
immediately
εγενετο
G1096
came-to-be
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth
εις
G1519
into
ἡν
G3739
which
ὑπηγον
G5217
they-withdrew

6:22 The next day the crowd was standing on the other side of the sea. They knew that there had only been one other boat there, and Jesus did not leave with his disciples; they had gone off alone.

τη
G3588
[to]-the
επαυριον
G1887
next-day

G3588
the
οχλος
G3793
crowd

G3588
the
ἑστηκως
G2476
one-having-stood
περαν
G4008
other-side
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
ειδον
G1492
I/they-saw
ὁτι
G3754
since
πλοιαριον
G4142
ship
αλλο
G243
other
ουκ
G3756
not
ην
G2258
was
εκει
G1563
there
ει.
G1487
if
μη
G3361
not
ἑν
G1520
one
και
G2532
and
ὁτι
G3754
since
ου
G3756
not
συνεισηλθεν
G4897
accompanied
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
αυτου
G846
[of]-self

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ειδον
G1492
I/they-saw
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
αλλα
G235
but
μονοι
G3441
sole
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
απηλθον
G565
they-departed

6:23 But boats from Tiberias arrived near the place where they had eaten the bread for which the Master had given thanks.

αλλα
G235
but
ηλθεν
G2064
came
πλοιαρια
G4142
boats
εκ
G1537
out
τιβεριαδος
G5085
[of]-Tiberias
εγγυς
G1451
near
του
G3588
[of]-the
τοπου
G5117
[of]-place
ὁπου
G3699
where
εφαγον
G5315
they-ate
τον
G3588
the
αρτον
G740
bread
ευχαριστησαντος
G2168
[of]-thanking
του
G3588
[of]-the
κυριου
G2962
[of]-master

6:24 So, realizing that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and set off for Capernaum to look for Jesus.

ὁτε
G3753
when
ουν
G3767
then
ειδεν
G1492
saw

G3588
the
οχλος
G3793
crowd
ὁτι
G3754
since
ιησους
G2424
Jesus
ουκ
G3756
not
εστιν
G2076
is
εκει
G1563
there
ουδε
G3761
not-even
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
ενεβησαν
G1684
they-stepped-into
αυτοι
G846
-selves
εις
G1519
into
τα
G3588
the
πλοιαρια
G4142
boats
και
G2532
and
ηλθον
G2064
I/they-came
εις
G1519
into
καφαρναουμ
G2584
Capernaum
ζητουντες
G2212
seeking
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus

6:25 Finding him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you get here?”

και
G2532
and
εὑροντες
G2147
finding
αυτον
G846
him/her/it
περαν
G4008
other-side
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
ειπον
G2036
I/they-said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ῥαββι
G4461
rabbi
ποτε
G4219
when?
ὡδε
G5602
here
γεγονας
G1096
you-have-come-to-be

6:26 Jesus replied, “Very truly I tell you, you didn’t come looking for me because of the miracles you saw, but because you filled yourselves with bread.

απεκριθη
G611
responded
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
αμην
G281
truly
αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ζητειτε
G2212
yous-are-seeking
με
G3165
me
ουχ
G3756
not
ὁτι
G3754
since
ειδετε
G1492
yous-saw
σημεια
G4592
signs
αλλ᾽
G235
but
ὁτι
G3754
since
εφαγετε
G5315
yous-ate
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
αρτων
G740
[of]-loaves
και
G2532
and
εχορτασθητε
G5526
were-filled

6:27 Don’t work for food that spoils, but food that endures into eternal life. This is what The Human will give you, the one certified by the Father.”

εργαζεσθε
G2038
yous-be-at-work!
μη
G3361
not
την
G3588
the
βρωσιν
G1035
food
την
G3588
the
απολλυμενην
G622
being-destroyed-completely
αλλα
G235
but
την
G3588
the
βρωσιν
G1035
food
την
G3588
the
μενουσαν
G3306
remaining
εις
G1519
into
ζωην
G2222
life
αιωνιον
G166
age-long
ἡν
G3739
which

G3588
the
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
ὑμιν
G5213
[to]-yous
δωσει
G1325
shall-give
τουτον
G5126
this
γαρ
G1063
because

G3588
the
πατηρ
G3962
father
εσφραγισεν
G4972
sealed

G3588
the
θεος
G2316
God

6:28 Then they asked him, “What can we do, so that we are performing the work God wants from us?”

ειπον
G2036
I/they-said
ουν
G3767
then
προς
G4314
toward
αυτον
G846
him/her/it
τι
G5101
what
ποιωμεν
G4160
we-may-do
ἱνα
G2443
that
εργαζωμεθα
G2038
we-may-act
τα
G3588
the
εργα
G2041
actions
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God

6:29 Jesus answered, “This is what God wants you to do: to put your trust into the one he commissioned.”

απεκριθη
G611
responded
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
τουτο
G5124
this
εστιν
G2076
is
το
G3588
the
εργον
G2041
action
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
ἱνα
G2443
that
πιστευητε
G4100
yous-may-trust
εἱς
G1520
one
ὁν
G3739
whom
απεστειλεν
G649
commissioned
εκεινος
G1565
that-one

6:30 Then they said to him, “So then, what miracle will you do, so we can see it and believe you? What will you do?

ειπον
G2036
I/they-said
ουν
G3767
then
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
τι
G5101
what
ουν
G3767
then
ποιεις
G4160
you-are-doing
συ
G4771
you
σημειον
G4592
sign
ἱνα
G2443
that
ιδωμεν
G1492
we-may-see
και
G2532
and
πιστευσωμεν
G4100
we-should-trust
σοι
G4671
[to]-you
τι
G5101
what
εργαζη
G2038
you-work

6:31 Our ancestors ate the manna in the wilderness just as it is written, ‘Out of the sky he gave them bread to eat.’ ”

οἱ
G3588
the
πατερες
G3962
fathers
ἡμων
G2257
[of]-us
το
G3588
the
μαννα
G3131
manna
εφαγον
G5315
they-ate
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
ερημω
G2048
[to]-waste
καθως
G2531
according-to
εστιν
G2076
is
γεγραμμενον
G1125
having-been-written
αρτον
G740
bread
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
εδωκεν
G1325
gave
αυτοις
G846
[to]-them
φαγειν
G5315
to-eat

6:32 Jesus replied, “I tell you very truly, it wasn’t Moses who gave you bread from the sky, but my Father who has given you true bread from heaven.

ειπεν
G2036
said
ουν
G3767
then
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
αμην
G281
truly
αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ου
G3756
not
μωϋσης
G3475
Moses
δεδωκεν
G1325
has-given
ὑμιν
G5213
[to]-yous
τον
G3588
the
αρτον
G740
bread
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
αλλ᾽
G235
but

G3588
the
πατηρ
G3962
father
μου
G3450
[of]-me
διδωσιν
G1325
is-giving
ὑμιν
G5213
[to]-yous
τον
G3588
the
αρτον
G740
bread
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
τον
G3588
the
αληθινον
G228
truly

6:33 For the Bread of God is the one descending from heaven and giving eternal life to the world.”


G3588
the
γαρ
G1063
because
αρτος
G740
bread
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
εστιν
G2076
is

G3588
the
καταβαινων
G2597
one-descending
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
και
G2532
and
ζωην
G2222
life
διδους
G1325
one-giving
τω
G3588
[to]-the
κοσμω
G2889
[to]-arrangement

6:34 So they said to him, “Sir, keep on giving us this bread!”

ειπον
G2036
I/they-said
ουν
G3767
then
προς
G4314
toward
αυτον
G846
him/her/it
κυριε
G2962
(oh)-master
παντοτε
G3842
always
δος
G1325
you-give!
ἡμιν
G2254
[to]-us
τον
G3588
the
αρτον
G740
bread
τουτον
G5126
this

6:35 But Jesus responded, “I am the Bread of Life; whoever comes toward me will in no way ever go hungry, and whoever puts their trust in me will never go thirsty.

ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am

G3588
the
αρτος
G740
bread
της
G3588
[of]-the
ζωης
G2222
[of]-life

G3588
the
ερχομενος
G2064
coming
προς
G4314
toward
με
G3165
me
ου
G3756
not
μη
G3361
not
πειναση
G3983
should-hunger
και
G2532
and

G3588
the
πιστευων
G4100
trusting
εἱς
G1520
one
εμε
G1691
me
ου
G3756
not
μη
G3361
not
διψησει
G1372
shall-thirst
πωποτε
G4455
ever

6:36 But I told you that, yet you have watched me and don’t believe.

αλλ᾽
G235
but
ειπον
G2036
I/they-said
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁτι
G3754
since
και
G2532
and
ἑωρακατε
G3708
yous-have-examined
με
G3165
me
και
G2532
and
ου
G3756
not
πιστευετε
G4100
yous-are-trusting

6:37 “All that the Father gives me will reach me; I will absolutely not throw out any that come toward me.

παν
G3956
all

G3588
the
διδωσιν
G1325
is-giving
μοι
G3427
[to]-me

G3588
the
πατηρ
G3962
father
προς
G4314
toward
εμε
G1691
me
ἡξει
G2240
shall-arrive
και
G2532
and
τον
G3588
the
ερχομενον
G2064
coming
προς
G4314
toward
εμε
G1691
me
ου
G3756
not
μη
G3361
not
εκβαλω
G1544
I-should-eject
εξω
G1854
outside

6:38 The reason I came down from heaven was not to do my own will but that of the one who sent me.

ὁτι
G3754
since
καταβεβηκα
G2597
I-have-descended
απο
G575
from
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
ουχ
G3756
not
ἱνα
G2443
that
ποιω
G4160
I-am-doing
το
G3588
the
θελημα
G2307
will
το
G3588
the
εμον
G1699
my
αλλα
G235
but
το
G3588
the
θελημα
G2307
will
του
G3588
[of]-the
πεμψαντος
G3992
[of]-one-sending
με
G3165
me

6:39 And this is what he wants: that I would not lose one of them, but raise them up in the last day.

τουτο
G5124
this
δε
G1161
yet
εστιν
G2076
is
το
G3588
the
θελημα
G2307
will
του
G3588
[of]-the
πεμψαντος
G3992
[of]-one-sending
με
G3165
me
ἱνα
G2443
that
παν
G3956
all

G3588
the
δεδωκεν
G1325
has-given
μοι
G3427
[to]-me
μη
G3361
not
απολεσω
G622
I-may-destroy-completely
εξ
G1537
out
αυτου
G846
[of]-self
αλλα
G235
but
αναστησω
G450
I-shall-elevate
αυτο
G846
it
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
εσχατη
G2078
[to]-farthest
ἡμερα
G2250
[to]-day

6:40 My Father’s will is that all who look to the Son and put their trust in him may have eternal life, and I will raise them up in the last day.”

τουτο
G5124
this
γαρ
G1063
because
εστιν
G2076
is
το
G3588
the
θελημα
G2307
will
του
G3588
[of]-the
πατρος
G3962
[of]-father
μου
G3450
[of]-me
ἱνα
G2443
that
πας
G3956
all

G3588
the
θεωρων
G2334
viewing
τον
G3588
the
υἱον
G5207
son
και
G2532
and
πιστευων
G4100
trusting
εἱς
G1520
one
αυτον
G846
him/her/it
εχη
G2192
may-have
ζωην
G2222
life
αιωνιον
G166
age-long
και
G2532
and
αναστησω
G450
I-shall-elevate
αυτον
G846
him/her/it
εγω
G1473
I
τη
G3588
[to]-the
εσχατη
G2078
[to]-farthest
ἡμερα
G2250
[to]-day

6:41 Then the Judeans grumbled about him because he said “I am the Bread of Life, the one coming down from heaven.”

εγογγυζον
G1111
they-grumbled
ουν
G3767
then
οἱ
G3588
the
ιουδαιοι
G2453
Judeans
περι
G4012
about
αυτου
G846
[of]-self
ὁτι
G3754
since
ειπεν
G2036
said
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am

G3588
the
αρτος
G740
bread

G3588
the
καταβας
G2597
descending
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky

6:42 So they said, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he say that he came down from heaven?”

και
G2532
and
ελεγον
G3004
I-said
ουχ
G3756
not
οὑτος
G3778
same
εστιν
G2076
is
ιησους
G2424
Jesus

G3588
the
υἱος
G5207
son
ιωσηφ
G2501
Joseph
οὑ
G3739
[of]-whom
ἡμεις
G2249
we
οιδαμεν
G1492
we-have-seen
τον
G3588
the
πατερα
G3962
father
και
G2532
and
την
G3588
the
μητερα
G3384
mother
πως
G4459
how
νυν
G3568
now
λεγειν
G3004
to-say
ὁτι
G3754
since
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
καταβεβηκα
G2597
I-have-descended

6:43 Jesus replied, “Stop grumbling among yourselves!

απεκριθη
G611
responded
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
μη
G3361
not
γογγυζετε
G1111
yous-grumble!
μετ᾽
G3326
with
αλληλων
G240
[of]-each-other

6:44 No one can come to me without being pulled by the Father who commissioned me, and I will raise them up in the last day.

ουδεις
G3762
not-even-one
δυναται
G1410
is-able
ελθειν
G2064
to-come
προς
G4314
toward
με
G3165
me
εαν
G1437
if-ever
μη
G3361
not

G3588
the
πατηρ
G3962
father

G3588
the
πεμψας
G3992
sending
με
G3165
me
ἑλκυση
G1670
should-draw
αυτον
G846
him/her/it
καγω
G2504
and-I
αναστησω
G450
I-shall-elevate
αυτον
G846
him/her/it
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
εσχατη
G2078
[to]-farthest
ἡμερα
G2250
[to]-day

6:45 It has been written by the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes toward me.

εστιν
G2076
is
γεγραμμενον
G1125
having-been-written
εν
G1722
in
τοις
G3588
[to]-those
προφηταις
G4396
[to]-prophets
και
G2532
and
εσονται
G2071
they-shall-be
παντες
G3956
all
διδακτοι
G1318
instructed
θεου
G2316
[of]-God
πας
G3956
all

G3588
the
ακουσας
G191
hearing
παρα
G3844
beside
του
G3588
[of]-the
πατρος
G3962
[of]-father
και
G2532
and
μαθων
G3129
learning
ερχεται
G2064
is-coming
προς
G4314
toward
εμε
G1691
me

6:46 The Father has been seen by no one except the one from God.

ουχ
G3756
not
ὁτι
G3754
since
τον
G3588
the
πατερα
G3962
father
ἑωρακεν
G3708
has-seen
τις
G5101
who
ει.
G1487
if
μη
G3361
not

G3588
the
ων
G5607
being
παρα
G3844
beside
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
οὑτος
G3778
same
ἑωρακεν
G3708
has-seen
τον
G3588
the
πατερα
G3962
father

6:47 “I tell you very truly, that the one who believes has eternal life.

αμην
G281
truly
αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous

G3588
the
πιστευων
G4100
trusting
εχει
G2192
has
ζωην
G2222
life
αιωνιον
G166
age-long

6:48 I am the Bread of Life.

εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am

G3588
the
αρτος
G740
bread
της
G3588
[of]-the
ζωης
G2222
[of]-life

6:49 Your ancestors ate manna in the wilderness and died,

οἱ
G3588
the
πατερες
G3962
fathers
ὑμων
G5216
[of]-yous
εφαγον
G5315
they-ate
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
ερημω
G2048
[to]-waste
το
G3588
the
μαννα
G3131
manna
και
G2532
and
απεθανον
G599
they-died

6:50 but anyone who eats this Bread from heaven will not die.

οὑτος
G3778
same
εστιν
G2076
is

G3588
the
αρτος
G740
bread

G3588
the
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
καταβαινων
G2597
one-descending
ἱνα
G2443
that
τις
G5101
who
εξ
G1537
out
αυτου
G846
[of]-self
φαγη
G5315
may-eat
και
G2532
and
μη
G3361
not
αποθανη
G599
may-die

6:51 I am the living Bread from heaven; whoever eats this Bread will live forever. Now what I mean by ’bread‘ is my flesh, which I will give up so that the world may live.”

εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am

G3588
the
αρτος
G740
bread

G3588
the
ζων
G2198
living

G3588
the
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
καταβας
G2597
descending
εαν
G1437
if-ever
τις
G5101
who
φαγη
G5315
may-eat
εκ
G1537
out
τουτου
G5127
[of]-this
του
G3588
[of]-the
αρτου
G740
[of]-loaf
ζησει
G2198
shall-live
εις
G1519
into
τον
G3588
the
αιωνα
G165
age
και
G2532
and

G3588
the
αρτος
G740
bread
δε
G1161
yet
ὁν
G3739
whom
εγω
G1473
I
δωσω
G1325
I-shall-give

G3588
the
σαρξ
G4561
flesh
μου
G3450
[of]-me
εστιν
G2076
is
ὑπερ
G5228
over
της
G3588
[of]-the
του
G3588
[of]-the
κοσμου
G2889
[of]-arrangement
ζωης
G2222
[of]-life

6:52 Then the Judeans argued with each other and said, “How can he give us his flesh to eat?”

εμαχοντο
G3164
they-fought
ουν
G3767
then
προς
G4314
toward
αλληλους
G240
each-other
οἱ
G3588
the
ιουδαιοι
G2453
Judeans
λεγοντες
G3004
saying
πως
G4459
how
δυναται
G1410
is-able
οὑτος
G3778
same
ἡμιν
G2254
[to]-us
δουναι
G1325
to-give
την
G3588
the
σαρκα
G4561
flesh
αυτου
G846
[of]-self
φαγειν
G5315
to-eat

6:53 So Jesus responded, “I tell you very truly that if you do not consume the flesh and blood of the Human, you have no life in yourselves.

ειπεν
G2036
said
ουν
G3767
then
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
αμην
G281
truly
αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous
εαν
G1437
if-ever
μη
G3361
not
φαγητε
G5315
yous-may-eat
την
G3588
the
σαρκα
G4561
flesh
του
G3588
[of]-the
υἱου
G5207
[of]-son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
και
G2532
and
πιητε
G4095
yous-may-drink
αυτου
G846
[of]-self
το
G3588
the
αἱμα
G129
blood
ουκ
G3756
not
εχετε
G2192
yous-have
ζωην
G2222
life
εν
G1722
in
ἑαυτοις
G1438
[to]-themselves

6:54 The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that one up at the last day,


G3588
the
τρωγων
G5176
chewing
μου
G3450
[of]-me
την
G3588
the
σαρκα
G4561
flesh
και
G2532
and
πινων
G4095
drinking
μου
G3450
[of]-me
το
G3588
the
αἱμα
G129
blood
εχει
G2192
has
ζωην
G2222
life
αιωνιον
G166
age-long
καγω
G2504
and-I
αναστησω
G450
I-shall-elevate
αυτον
G846
him/her/it
τη
G3588
[to]-the
εσχατη
G2078
[to]-farthest
ἡμερα
G2250
[to]-day

6:55 for my flesh is real food and my blood is real drink.


G3588
the
γαρ
G1063
because
σαρξ
G4561
flesh
μου
G3450
[of]-me
αληθης
G227
true
εστιν
G2076
is
βρωσις
G1035
food
και
G2532
and
το
G3588
the
αἱμα
G129
blood
μου
G3450
[of]-me
αληθης
G227
true
εστιν
G2076
is
ποσις
G4213
drink

6:56 The one who consumes my flesh and blood remains in me, and I remain in that one.


G3588
the
τρωγων
G5176
chewing
μου
G3450
[of]-me
την
G3588
the
σαρκα
G4561
flesh
και
G2532
and
πινων
G4095
drinking
μου
G3450
[of]-me
το
G3588
the
αἱμα
G129
blood
εν
G1722
in
εμοι
G1698
[to]-me
μενει
G3306
is-remaining
καγω
G2504
and-I
εν
G1722
in
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

6:57 “Just as the Father who commissioned me lives, I too live because of him. In the same way, the one consuming me will live because of me.

καθως
G2531
according-to
απεστειλεν
G649
commissioned
με
G3165
me

G3588
the
ζων
G2198
living
πατηρ
G3962
father
καγω
G2504
and-I
ζω
G2198
I-am-living
δια
G1223
through
τον
G3588
the
πατερα
G3962
father
και
G2532
and

G3588
the
τρωγων
G5176
chewing
με
G3165
me
κακεινος
G2548
likewise-that-one
ζησει
G2198
shall-live
δι᾽
G1223
through
εμε
G1691
me

6:58 This is the Bread that came down from heaven; unlike our ancestors who ate and died, the one consuming this Bread will live forever.”

οὑτος
G3778
same
εστιν
G2076
is

G3588
the
αρτος
G740
bread

G3588
the
εξ
G1537
out
ουρανου
G3772
[of]-sky
καταβας
G2597
descending
ου
G3756
not
καθως
G2531
according-to
εφαγον
G5315
they-ate
οἱ
G3588
the
πατερες
G3962
fathers
και
G2532
and
απεθανον
G599
they-died

G3588
the
τρωγων
G5176
chewing
τουτον
G5126
this
τον
G3588
the
αρτον
G740
bread
ζησει
G2198
shall-live
εις
G1519
into
τον
G3588
the
αιωνα
G165
age

6:59 He said these things while teaching in a meeting place in Capernaum.

ταυτα
G5023
these-things
ειπεν
G2036
said
εν
G1722
in
συναγωγη
G4864
[to]-congregation
διδασκων
G1321
teaching
εν
G1722
in
καφαρναουμ
G2584
Capernaum

6:60 But upon hearing it, many of his disciples said, “This is a harsh teaching! Who can listen to it?”

πολλοι
G4183
many
ουν
G3767
then
ακουσαντες
G191
hearing
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
ειπαν
G2036
they-said
σκληρος
G4642
hard
εστιν
G2076
is

G3588
the
λογος
G3056
saying
οὑτος
G3778
same
τις
G5101
who
δυναται
G1410
is-able
αυτου
G846
[of]-self
ακουειν
G191
to-hear

6:61 Now Jesus, perceiving that his disciples were grumbling about this, asked them, “Is this tripping you up?

ειδως
G1492
having-seen
δε
G1161
yet

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
εν
G1722
in
ἑαυτω
G1438
[to]-him/her/it-self
ὁτι
G3754
since
γογγυζουσι
G1111
they-are-grumbling
περι
G4012
about
τουτου
G5127
[of]-this
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
τουτο
G5124
this
ὑμας
G5209
yous
σκανδαλιζει
G4624
is-trapping

6:62 What if you were to watch the Human going up to where he was at first?

εαν
G1437
if-ever
ουν
G3767
then
θεωρητε
G2334
yous-may-view
τον
G3588
the
υἱον
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
αναβαινοντα
G305
ascending
ὁπου
G3699
where
ην
G2258
was
το
G3588
the
προτερον
G4386
at-the-first

6:63 The Spirit is what gives life; the flesh is of no advantage. The things I have declared to you are spirit and life.

το
G3588
the
πνευμα
G4151
breath
εστιν
G2076
is
το
G3588
the
ζωοποιουν
G2227
making-alive

G3588
the
σαρξ
G4561
flesh
ουκ
G3756
not
ωφελει
G5623
is-benefiting
ουδεν
G3762
not-even-one
τα
G3588
the
ῥηματα
G4487
declarations

G3739
which
εγω
G1473
I
λελαληκα
G2980
I-have-talked
ὑμιν
G5213
[to]-yous
πνευμα
G4151
breath
εστιν
G2076
is
και
G2532
and
ζωη
G2222
life
εστιν
G2076
is

6:64 But there are some among you who do not believe.”Now Jesus knew from the beginning who the unbelievers were, as well as who would betray him.

αλλ᾽
G235
but
εισιν
G1526
they-are
εξ
G1537
out
ὑμων
G5216
[of]-yous
τινες
G5100
some
οἱ
G3588
the
ου
G3756
not
πιστευουσιν
G4100
they-are-trusting
ηδει
G1492
had-seen
γαρ
G1063
because
εξ
G1537
out
αρχης
G746
[of]-origin

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
τινες
G5100
some
εισιν
G1526
they-are
οἱ
G3588
the
μη
G3361
not
πιστευοντες
G4100
trusting
και
G2532
and
τις
G5101
who
εστιν
G2076
is

G3588
the
παραδωσων
G3860
one-handing-over
αυτον
G846
him/her/it

6:65 So he continued, “Therefore I have stated that no one could come to me without the Father granting it to them.”

και
G2532
and
ελεγεν
G3004
said
δια
G1223
through
τουτο
G5124
this
ειρηκα
G5758
I-have-declared
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁτι
G3754
since
ουδεις
G3762
not-even-one
δυναται
G1410
is-able
ελθειν
G2064
to-come
προς
G4314
toward
με
G3165
me
εαν
G1437
if-ever
μη
G3361
not
η.
G5600
may-be
δεδομενον
G1325
having-been-given
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
πατρος
G3962
[of]-father

6:66 At this, many of his disciples turned away and no longer followed him.

εκ
G1537
out
τουτου
G5127
[of]-this
πολλοι
G4183
many
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
απηλθον
G565
they-departed
εις
G1519
into
τα
G3588
the
οπισω
G3694
after
και
G2532
and
ουκετι
G3765
no-longer
μετ᾽
G3326
with
αυτου
G846
[of]-self
περιεπατουν
G4043
they-walked-around

6:67 So Jesus said to the Twelve, “Please tell me you don’t want to leave too!”

ειπεν
G2036
said
ουν
G3767
then

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
τοις
G3588
[to]-those
δωδεκα
G1427
twelve
μη
G3361
not
και
G2532
and
ὑμεις
G5210
yous
θελετε
G2309
yous-are-choosing
ὑπαγειν
G5217
to-withdraw-self

6:68 Simon Peter answered him, “Master, to whom would we turn? You have the pronouncements of eternal life!

απεκριθη
G611
responded
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
κυριε
G2962
(oh)-master
προς
G4314
toward
τινα
G5101
whom
απελευσομεθα
G565
we-shall-depart
ῥηματα
G4487
declarations
ζωης
G2222
[of]-life
αιωνιου
G166
[of]-age-long
εχεις
G2192
you-are-having

6:69 We trust you and are convinced that you are the Holy One of God.”

και
G2532
and
ἡμεις
G2249
we
πεπιστευκαμεν
G4100
we-have-trusted
και
G2532
and
εγνωκαμεν
G1097
we-have-known
ὁτι
G3754
since
συ
G4771
you
ει
G1488
you-are

G3588
the
ἁγιος
G40
consecrated
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God

6:70 Jesus replied to them all, “Haven’t I chosen you Twelve? Yet one of you is a false accuser!”

απεκριθη
G611
responded
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ουκ
G3756
not
εγω
G1473
I
ὑμας
G5209
yous
τους
G3588
the
δωδεκα
G1427
twelve
εξελεξαμην
G1586
I-chose
και
G2532
and
εξ
G1537
out
ὑμων
G5216
[of]-yous
εἱς
G1520
one
διαβολος
G1228
false-accuser
εστιν
G2076
is

6:71 (He was referring to Judas, son of Simon of Kerioth. Though one of the Twelve, he intended to betray Jesus.)

ελεγεν
G3004
said
δε
G1161
yet
τον
G3588
the
ιουδαν
G2455
Judas
σιμωνος
G4613
[of]-Simon
ισκαριωτου
G2469
[of]-Kerioth
οὑτος
G3778
same
γαρ
G1063
because
εμελλεν
G3195
intended
παραδιδοναι
G3860
to-hand-over
αυτον
G846
him/her/it
εἱς
G1520
one
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
δωδεκα
G1427
twelve