logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

John

18:1 Having said these things, Jesus left with his disciples to the other side of the brook in Kedron, where there was a garden. Jesus and his disciples entered the garden,

ταυτα
G5023
these-things
ειπων
G2036
saying
ιησους
G2424
Jesus
εξηλθεν
G1831
exited
συν
G4862
together-with
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
περαν
G4008
other-side
του
G3588
[of]-the
χειμαῥρου
G5493
[of]-winter-brook
των
G3588
[of]-the
κεδρων
G2748
Kedron
ὁπου
G3699
where
ην
G2258
was
κηπος
G2779
garden
εις
G1519
into
ὁν
G3739
whom
εισηλθεν
G1525
entered
αυτος
G846
him/her/it-self
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self

18:2 a place the traitor Judas was familiar with, since Jesus took his disciples there often.

ηδει
G1492
had-seen
δε
G1161
yet
και
G2532
and
ιουδας
G2455
Judas

G3588
the
παραδιδους
G3860
handing-over
αυτον
G846
him/her/it
τον
G3588
the
τοπον
G5117
spot
ὁτι
G3754
since
πολλακις
G4178
many-times
συνηχθη
G4863
was-gathered
ιησους
G2424
Jesus
εκει
G1563
there
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self

18:3 Then Judas arrived with a detachment of deputies of the ruling priests and Pharisees, who carried lanterns, torches, and weapons.


G3588
the
ουν
G3767
then
ιουδας
G2455
Judas
λαβων
G2983
taking
την
G3588
the
σπειραν
G4686
band
και
G2532
and
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
αρχιερεων
G749
[of]-ruling-priests
και
G2532
and
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
φαρισαιων
G5330
[of]-Pharisees
ὑπηρετας
G5257
under-rowers
ερχεται
G2064
is-coming
εκει
G1563
there
μετα
G3326
with
φανος
G5322
[of]-lanterns
και
G2532
and
λαμπαδων
G2985
[of]-lamps
και
G2532
and
ὁπλων
G3696
[of]-tools

18:4 Then Jesus, knowing all that was about to happen to him, came out and said, “Who are you looking for?”

ιησους
G2424
Jesus
ουν
G3767
then
ειδως
G1492
having-seen
παντα
G3956
all
τα
G3588
the
ερχομενα
G2064
coming
επ᾽
G1909
on
αυτον
G846
him/her/it
εξηλθεν
G1831
exited
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
τινα
G5101
whom
ζητειτε
G2212
yous-are-seeking

18:5 “Jesus of Nazareth,” they replied.He responded, “I am.” (And the traitor Judas was standing with them.)

απεκριθησαν
G611
they-responded
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ιησουν
G2424
Jesus
τον
G3588
the
ναζωραιον
G3480
Nazarene
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
εἱστηκει
G2476
had-stood
δε
G1161
yet
και
G2532
and
ιουδας
G2455
Judas

G3588
the
παραδιδους
G3860
handing-over
αυτον
G846
him/her/it
μετ᾽
G3326
with
αυτων
G846
[of]-them

18:6 But as Jesus said “I am,” they all drew back and fell to the ground.

ὡς
G5613
as
ουν
G3767
then
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
απηλθον
G565
they-departed
εις
G1519
into
τα
G3588
the
οπισω
G3694
after
και
G2532
and
επεσον
G4098
they-fell
χαμαι
G5476
earthward

18:7 So he repeated the question, “Who are you looking for?” And again they replied, “Jesus of Nazareth.”

παλιν
G3825
again
ουν
G3767
then
επηρωτησεν
G1905
asks
αυτους
G846
them
τινα
G5101
whom
ζητειτε
G2212
yous-are-seeking
οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
ειπαν
G2036
they-said
ιησουν
G2424
Jesus
τον
G3588
the
ναζωραιον
G3480
Nazarene

18:8 Once again Jesus responded, “I told you that I am. And if I am the one you want, let these others go.”

απεκριθη
G611
responded
ιησους
G2424
Jesus
ειπον
G2036
I/they-said
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁτι
G3754
since
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
ει.
G1487
if
ουν
G3767
then
εμε
G1691
me
ζητειτε
G2212
yous-are-seeking
αφετε
G863
yous-send-forth!
τουτους
G5128
these
ὑπαγειν
G5217
to-withdraw-self

18:9 He said this to fulfill what he had said before: “I will not lose one of those you have given me.”

ἱνα
G2443
that
πληρωθη
G4137
may-fill-up

G3588
the
λογος
G3056
saying
ὁν
G3739
whom
ειπεν
G2036
said
ὁτι
G3754
since
οὑς
G3739
those-whom
δεδωκας
G1325
you-have-given
μοι
G3427
[to]-me
ουκ
G3756
not
απωλεσεν
G622
destroyed-completely
εξ
G1537
out
αυτων
G846
[of]-them
ουδενα
G3762
not-even-one

18:10 Then Simon Peter drew the sword he had and struck at the deputy of the ruling priest, cutting off his right ear. (The deputy’s name was Malchos.)

σιμων
G4613
Simon
ουν
G3767
then
πετρος
G4074
Peter
εχων
G2192
having
μαχαιραν
G3162
blade
εἱκυσεν
G1670
dragged
αυτην
G846
herself
και
G2532
and
επαισεν
G3817
hit
τον
G3588
the
του
G3588
[of]-the
αρχιερεως
G749
[of]-ruling-priest
δουλον
G1401
slave
και
G2532
and
απεκοψεν
G609
amputates
αυτου
G846
[of]-self
το
G3588
the
ωταριον
G5621
ear
το
G3588
the
δεξιον
G1188
right
ην
G2258
was
δε
G1161
yet
ονομα
G3686
name
τω
G3588
[to]-the
δουλω
G1401
[to]-slave
μαλχος
G3124
Malchos

18:11 But Jesus said to Peter, “Sheath your sword! Shall I not drink the cup the Father has given me to drink?”

ειπεν
G2036
said
ουν
G3767
then

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
τω
G3588
[to]-the
πετρω
G4074
[to]-Peter
βαλε
G906
you-throw!
την
G3588
the
μαχαιραν
G3162
blade
εις
G1519
into
την
G3588
the
θηκην
G2336
sheath
το
G3588
the
ποτηριον
G4221
cup

G3588
the
δεδωκεν
G1325
has-given
μοι
G3427
[to]-me

G3588
the
πατηρ
G3962
father
ου
G3756
not
μη
G3361
not
πιω
G4095
I-may-drink
αυτο
G846
it

18:12 Then the garrison and commander, with the Judean deputies, seized Jesus and tied him up.


G3588
the
ουν
G3767
then
σπειρα
G4686
band
και
G2532
and

G3588
the
χιλιαρχος
G5506
legion-commander
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
ὑπηρεται
G5257
under-rowers
των
G3588
[of]-the
ιουδαιων
G2453
[of]-Judeans
συνελαβον
G4815
they-seized
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
και
G2532
and
εδησαν
G1210
they-bound
αυτον
G846
him/her/it

18:13 They took him first to Annas because he was the father-in-law of Caiaphas, the ruling priest that year.

και
G2532
and
ηγαγον
G71
they-went
προς
G4314
toward
ἁνναν
G452
Hannas
πρωτον
G4412
first
ην
G2258
was
γαρ
G1063
because
πενθερος
G3995
father-in-law
του
G3588
[of]-the
καϊαφα
G2533
[of]-Caiaphas
ὁς
G3739
who
ην
G2258
was
αρχιερευς
G749
ruling-priest
του
G3588
[of]-the
ενιαυτου
G1763
[of]-year
εκεινου
G1565
[of]-that-one

18:14 This was the Caiaphas who advised the Judeans that it would be to their advantage to let one person die for the people.

ην
G2258
was
δε
G1161
yet
καιαφας
G2533
Caiaphas

G3588
the
συμβουλευσας
G4823
advising
τοις
G3588
[to]-those
ιουδαιοις
G2453
[to]-Judeans
ὁτι
G3754
since
συμφερει
G4851
is-carrying-together
ἑνα
G1520
one
ανθρωπον
G444
person
αποθανειν
G599
to-die
ὑπερ
G5228
over
του
G3588
[of]-the
λαου
G2992
[of]-people

18:15 Now following Jesus were Simon Peter and another disciple who was known to the ruling priest, and they went with him as far as the ruling priest’s courtyard.

ηκολουθει
G190
followed
δε
G1161
yet
τω
G3588
[to]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
και
G2532
and

G3588
the
αλλος
G243
other
μαθητης
G3101
pupil

G3588
the
δε
G1161
yet
μαθητης
G3101
pupil
εκεινος
G1565
that-one
ην
G2258
was
γνωστας
G1110
acquainted
τω
G3588
[to]-the
αρχιερει
G749
[to]-ruling-priest
και
G2532
and
συνεισηλθεν
G4897
accompanied
τω
G3588
[to]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus
εις
G1519
into
την
G3588
the
αυλην
G833
yard
του
G3588
[of]-the
αρχιερεως
G749
[of]-ruling-priest

18:16 Peter waited outside the gate, but then the one who knew the ruling priest spoke to the gatekeeper, who let Peter in.


G3588
the
δε
G1161
yet
πετρος
G4074
Peter
εἱστηκει
G2476
had-stood
προς
G4314
toward
τη
G3588
[to]-the
θυρα
G2374
[to]-portal
εξω
G1854
outside
εξηλθεν
G1831
exited
ουν
G3767
then

G3588
the
μαθητης
G3101
pupil

G3588
the
αλλος
G243
other

G3588
the
γνωστας
G1110
acquainted
του
G3588
[of]-the
αρχιερεως
G749
[of]-ruling-priest
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
τη
G3588
[to]-the
θυρωρω
G2377
[to]-gate-guard
και
G2532
and
εισηγαγεν
G1521
introduced
τον
G3588
the
πετρον
G4074
Peter

18:17 But then she said to him, “Surely you’re not one of his disciples!” and he replied, “No, I’m not.”

λεγειν
G3004
to-say
ουν
G3767
then
τω
G3588
[to]-the
πετρω
G4074
[to]-Peter

G3588
the
παιδισκη
G3814
female-slave

G3588
the
θυρωρος
G2377
portal-guard
μη
G3361
not
και
G2532
and
συ
G4771
you
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
ει
G1488
you-are
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
τουτου
G5127
[of]-this
λεγειν
G3004
to-say
εκεινος
G1565
that-one
ουκ
G3756
not
ειμι
G1510
I-am

18:18 The deputies and slaves were standing around a charcoal fire, warming themselves because it was cold. Peter stood there warming himself too.

εἱστηκεισαν
G2476
they-had-stood
δε
G1161
yet
οἱ
G3588
the
δουλοι
G1401
slaves
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
ὑπηρεται
G5257
under-rowers
ανθρακιαν
G439
charcoal-fire
πεποιηκοτες
G4160
having-done
ὁτι
G3754
since
ψυχος
G5592
cold
ην
G2258
was
και
G2532
and
εθερμαινοντο
G2328
they-warmed-themselves
ην
G2258
was
δε
G1161
yet
και
G2532
and

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
μετ᾽
G3326
with
αυτων
G846
[of]-them
ἑστως
G2476
standing
και
G2532
and
θερμαινομενος
G2328
warming-self

18:19 Meanwhile, the ruling priest asked Jesus about his disciples and teachings.


G3588
the
ουν
G3767
then
αρχιερευς
G749
ruling-priest
ηρωτησεν
G2065
asked
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
περι
G4012
about
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
περι
G4012
about
της
G3588
[of]-the
διδαχης
G1322
[of]-teaching
αυτου
G846
[of]-self

18:20 And Jesus replied, “I have spoken openly to the world, and I always taught in the synagogue and in the temple compound where the Judeans gather. I never spoke in secret.

απεκριθη
G611
responded
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ιησους
G2424
Jesus
εγω
G1473
I
παρρησια
G3954
[to]-publicity
λελαληκα
G2980
I-have-talked
τω
G3588
[to]-the
κοσμω
G2889
[to]-arrangement
εγω
G1473
I
παντοτε
G3842
always
εδιδαξα
G1321
I-taught
εν
G1722
in
συναγωγη
G4864
[to]-congregation
και
G2532
and
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
ἱερω
G2411
[to]-temple-compound
ὁπου
G3699
where
παντοτε
G3842
always
οἱ
G3588
the
ιουδαιοι
G2453
Judeans
συνερχονται
G4905
they-congregate
και
G2532
and
εν
G1722
in
κρυπτω
G2927
[to]-concealed
ελαλησα
G2980
I-talked
ουδεν
G3762
not-even-one

18:21 So why are you asking me? Ask those who have heard what I said to them; they know what I said.”

τι
G5101
what
με
G3165
me
ερωτας
G2065
you-are-asking
ερωτησον
G2065
you-ask!
τους
G3588
the
ακηκοοτας
G191
those-having-heard
τι
G5101
what
ελαλησα
G2980
I-talked
αυτοις
G846
[to]-them
ιδε
G1492
you-look!
οὑτοι
G3778
these
οιδασιν
G1492
they-have-seen

G3739
which
ειπον
G2036
I/they-said
εγω
G1473
I

18:22 At this, one of the deputies standing there slapped Jesus in the face and said, “So this is how you answer the ruling priest!”

ταυτα
G5023
these-things
δε
G1161
yet
αυτου
G846
[of]-self
ειποντος
G2036
[of]-saying
εἱς
G1520
one
παρεστηκως
G3936
standing-beside
των
G3588
[of]-the
ὑπηρετων
G5257
[of]-under-rowers
εδωκεν
G1325
gave
ῥαπισμα
G4475
slap
τω
G3588
[to]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus
ειπων
G2036
saying
οὑτως
G3779
likewise
αποκρινη
G611
you-respond
τω
G3588
[to]-the
αρχιερει
G749
[to]-ruling-priest

18:23 But Jesus retorted, “If I said something improper, prove it! Yet if I spoke properly, then why did you strike me?”

απεκριθη
G611
responded
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ει.
G1487
if
κακως
G2560
badly
ελαλησα
G2980
I-talked
μαρτυρησον
G3140
you-witness!
περι
G4012
about
του
G3588
[of]-the
κακου
G2556
[of]-bad
ει.
G1487
if
δε
G1161
yet
καλως
G2573
well
τι
G5101
what
με
G3165
me
δερεις
G1194
you-are-punching

18:24 Then Annas sent Jesus, still tied up, to the ruling priest Caiaphas.

απεστειλεν
G649
commissioned
ουν
G3767
then
αυτον
G846
him/her/it

G3588
the
ἁννας
G452
Hannas
δεδεμενον
G1210
having-been-confined
προς
G4314
toward
καϊαφαν
G2533
Caiaphas
τον
G3588
the
αρχιερεα
G749
ruling-priest

18:25 Now Peter was still standing and warming himself when they said to him, “You’ve got to be one of his disciples!” But he denied it and said, “No, I am not!”

ην
G2258
was
δε
G1161
yet
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
ἑστως
G2476
standing
και
G2532
and
θερμαινομενος
G2328
warming-self
ειπον
G2036
I/they-said
ουν
G3767
then
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
μη
G3361
not
και
G2532
and
συ
G4771
you
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
ει
G1488
you-are
ηρνησατο
G720
denied
εκεινος
G1565
that-one
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
ουκ
G3756
not
ειμι
G1510
I-am

18:26 Then one of the deputies of the ruling priest, a blood relative of the one whose ear Peter had cut off, said “I saw you in the garden with him!”

λεγειν
G3004
to-say
εἱς
G1520
one
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
δουλων
G1401
[of]-slaves
του
G3588
[of]-the
αρχιερεως
G749
[of]-ruling-priest
συγγενης
G4773
blood-relative
ων
G5607
being
οὑ
G3739
[of]-whom
απεκοψεν
G609
amputates
πετρος
G4074
Peter
το
G3588
the
ωτιον
G5621
ear
ουκ
G3756
not
εγω
G1473
I
σε
G4571
you
ειδον
G1492
I/they-saw
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
κηπω
G2779
[to]-garden
μετ᾽
G3326
with
αυτου
G846
[of]-self

18:27 Again Peter denied it, and immediately a rooster crowed.

παλιν
G3825
again
ουν
G3767
then
ηρνησατο
G720
denied
πετρος
G4074
Peter
και
G2532
and
ευθεως
G2112
immediately
αλεκτωρ
G220
rooster
εφωνησεν
G5656
called

18:28 Then they took Jesus from Caiaphas to the governor’s compound. By this time it was morning, but they did not enter into the compound because it would make them ritually unclean, and they wanted to be able to eat the Passover.

αγουσιν
G71
they-are-going
ουν
G3767
then
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
απο
G575
from
του
G3588
[of]-the
καϊαφα
G2533
[of]-Caiaphas
εις
G1519
into
το
G3588
the
πραιτωριον
G4232
headquarters
ην
G2258
was
δε
G1161
yet
πρωι
G4404
early-in-day
και
G2532
and
αυτοι
G846
-selves
ουκ
G3756
not
εισηλθον
G1525
they-entered
εις
G1519
into
το
G3588
the
πραιτωριον
G4232
headquarters
ἱνα
G2443
that
μη
G3361
not
μιανθωσιν
G3392
they-may-be-tainted
αλλα
G235
but
φαγωσιν
G5315
they-may-eat
το
G3588
the
πασχα
G3957
Passover

18:29 So Pilate came outside to them and demanded, “What is the charge against this person?”

εξηλθεν
G1831
exited
ουν
G3767
then

G3588
the
πιλατος
G4091
Pilate
εξω
G1854
outside
προς
G4314
toward
αυτους
G846
them
και
G2532
and
φησιν
G5346
is-affirming
τινα
G5101
whom
κατηγοριαν
G2724
category
φερετε
G5342
yous-carry!
κατα
G2596
down
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
τουτου
G5127
[of]-this

18:30 They replied, “If he weren’t a criminal we wouldn’t have brought him here!”

απεκριθησαν
G611
they-responded
και
G2532
and
ειπαν
G2036
they-said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ει.
G1487
if
μη
G3361
not
ην
G2258
was
οὑτος
G3778
same
κακον
G2556
depraved
ποιων
G4160
doing
ουκ
G3756
not
αν
G302
ever
σοι
G4671
[to]-you
παρεδωκαμεν
G3860
we-hand-over
αυτον
G846
him/her/it

18:31 “Take him and judge him by your own law,” Pilate responded. But they said, “We are not allowed to execute anyone.”

ειπεν
G2036
said
ουν
G3767
then
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
πιλατος
G4091
Pilate
λαβετε
G2983
yous-take!
αυτον
G846
him/her/it
ὑμεις
G5210
yous
και
G2532
and
κατα
G2596
down
τον
G3588
the
νομον
G3551
law
ὑμων
G5216
[of]-yous
κρινατε
G2919
yous-judge!
αυτον
G846
him/her/it
ειπον
G2036
I/they-said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
οἱ
G3588
the
ιουδαιοι
G2453
Judeans
ἡμιν
G2254
[to]-us
ουκ
G3756
not
εξεστιν
G1832
is-allowed
αποκτειναι
G615
to-kill
ουδενα
G3762
not-even-one

18:32 This fulfilled what Jesus had said about the kind of death he was about to die.

ἱνα
G2443
that

G3588
the
λογος
G3056
saying
του
G3588
[of]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus
πληρωθη
G4137
may-fill-up
ὁν
G3739
whom
ειπεν
G2036
said
σημαινων
G4591
indicating
ποιω
G4160
I-am-doing
θανατω
G2288
[to]-death
ημελλεν
G3195
intended
αποθνησκειν
G599
to-die

18:33 Then Pilate returned to the compound and called for Jesus. “So you are the king of the Judeans,” he said.

εισηλθεν
G1525
entered
ουν
G3767
then
παλιν
G3825
again
εις
G1519
into
το
G3588
the
πραιτωριον
G4232
headquarters

G3588
the
πιλατος
G4091
Pilate
και
G2532
and
εφωνησεν
G5656
called
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
συ
G4771
you
ει
G1488
you-are

G3588
the
βασιλευς
G935
king
των
G3588
[of]-the
ιουδαιων
G2453
[of]-Judeans

18:34 Jesus responded, “Do you say this of your own accord, or is this what others have told you?”

απεκριθη
G611
responded
ιησους
G2424
Jesus
απο
G575
from
σεαυτου
G4572
[of]-yourself
συ
G4771
you
τουτο
G5124
this
λεγεις
G3004
you-are-saying
η
G2228
or-else
αλλοι
G243
others
ειπον
G2036
I/they-said
σοι
G4671
[to]-you
περι
G4012
about
εμου
G1700
[of]-me

18:35 “I’m not a Judean, am I?” Pilate retorted. “Your own people and ruling priests handed you over to me. So what did you do?”

απεκριθη
G611
responded

G3588
the
πιλατος
G4091
Pilate
μητι
G3385
not
εγω
G1473
I
ιουδαιος
G2453
Judean
ειμι
G1510
I-am
το
G3588
the
εθνος
G1484
nation
το
G3588
the
σον
G4674
your
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
αρχιερεις
G749
ruling-priests
παρεδωκαν
G3860
they-handed-over
σε
G4571
you
εμοι
G1698
[to]-me
τι
G5101
what
εποιησας
G4160
you-did

18:36 Jesus replied, “My kingdom is not of this world; if it had been, my slaves would have fought to keep me from being handed over to the Judeans. No, my kingdom is not from here.”

απεκριθη
G611
responded
ιησους
G2424
Jesus

G3588
the
βασιλεια
G932
kingdom

G3588
the
εμη
G1699
[to]-my
ουκ
G3756
not
εστιν
G2076
is
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
κοσμου
G2889
[of]-arrangement
τουτου
G5127
[of]-this
ει.
G1487
if
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
κοσμου
G2889
[of]-arrangement
τουτου
G5127
[of]-this
ην
G2258
was

G3588
the
βασιλεια
G932
kingdom

G3588
the
εμη
G1699
[to]-my
οἱ
G3588
the
ὑπηρεται
G5257
under-rowers
οἱ
G3588
the
εμοι
G1698
[to]-me
ηγωνιζοντο
G75
they-struggled
αν
G302
ever
ἱνα
G2443
that
μη
G3361
not
παραδοθω
G3860
I-may-hand-over
τοις
G3588
[to]-those
ιουδαιοις
G2453
[to]-Judeans
νυν
G3568
now
δε
G1161
yet

G3588
the
βασιλεια
G932
kingdom

G3588
the
εμη
G1699
[to]-my
ουκ
G3756
not
εστιν
G2076
is
εντευθεν
G1782
from-here

18:37 “So, you are a king then, right?” Pilate asked.“You are saying I’m a king,” Jesus replied. “But I was born into this and have come into the world to testify to the truth, and everyone who is of the truth hears my voice.”

ειπεν
G2036
said
ουν
G3767
then
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
πιλατος
G4091
Pilate
ουκουν
G3766
is-it-not-therefore?
βασιλευς
G935
king
ει
G1488
you-are
συ
G4771
you
απεκριθη
G611
responded

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
συ
G4771
you
λεγεις
G3004
you-are-saying
ὁτι
G3754
since
βασιλευς
G935
king
ειμι
G1510
I-am
εγω
G1473
I
εις
G1519
into
τουτο
G5124
this
γεγεννημαι
G1080
I-have-been-generated
και
G2532
and
εις
G1519
into
τουτο
G5124
this
εληλυθα
G2064
I-have-come
εις
G1519
into
τον
G3588
the
κοσμον
G2889
arrangement
ἱνα
G2443
that
μαρτυρησω
G3140
I-should-witness
τη
G3588
[to]-the
αληθεια
G225
[to]-truth
πας
G3956
all

G3588
the
ων
G5607
being
εκ
G1537
out
της
G3588
[of]-the
αληθειας
G225
[of]-truth
ακουει
G191
is-hearing
μου
G3450
[of]-me
της
G3588
[of]-the
φωνης
G5456
[of]-sound

18:38 “What is truth?” Pilate retorted. And having said that, he went out again to the Judeans and told them, “I can’t find a single thing to charge him with.

λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
πιλατος
G4091
Pilate
τι
G5101
what
εστιν
G2076
is
αληθεια
G225
[to]-truth
και
G2532
and
τουτο
G5124
this
ειπων
G2036
saying
παλιν
G3825
again
εξηλθεν
G1831
exited
προς
G4314
toward
τους
G3588
the
ιουδαιους
G2453
Judeans
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
εγω
G1473
I
ουδεμιαν
G3762
not-even-one
εὑρισκω
G2147
I-am-finding
εν
G1722
in
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
αιτιαν
G156
cause

18:39 But you have a custom that during the Passover I should release to you the person you choose. So do you want me to release the king of the Judeans?”

εστιν
G2076
is
δε
G1161
yet
συνηθεια
G4914
custom
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ἱνα
G2443
that
ἑνα
G1520
one
απολυσω
G630
I-shoud-release
ὑμιν
G5213
[to]-yous
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
πασχα
G3957
Passover
βουλεσθε
G1014
yous-are-inclined
ουν
G3767
then
απολυσω
G630
I-shoud-release
ὑμιν
G5213
[to]-yous
τον
G3588
the
βασιλεα
G935
king
των
G3588
[of]-the
ιουδαιων
G2453
[of]-Judeans

18:40 “No, not this one but Bar-Abbas!” they shouted. (Bar-Abbas was a robber.)

εκραυγασαν
G2905
they-shouted
ουν
G3767
then
παλιν
G3825
again
λεγοντες
G3004
saying
μη
G3361
not
τουτον
G5126
this
αλλα
G235
but
τον
G3588
the
βαραββαν
G912
Bar-Abbas
ην
G2258
was
δε
G1161
yet

G3588
the
βαραββας
G912
Bar-Abbas
ληστης
G3027
robber