logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

John

21:1 After all that, Jesus revealed himself to his disciples again at the Sea of Tiberias, and this is how it went.

μετα
G3326
with
ταυτα
G5023
these-things
εφανερωσεν
G5656
revealed
ἑαυτον
G1438
him/her/it-self
παλιν
G3825
again

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
της
G3588
[of]-the
τιβεριαδος
G5085
[of]-Tiberias
εφανερωσεν
G5656
revealed
δε
G1161
yet
οὑτως
G3779
likewise

21:2 Simon Peter, Thomas the Twin, Nathanael from Cana of Galilee, the sons of Zebedee, and two other of Jesus’ disciples were together.

ησαν
G2258
they-were
ὁμου
G3674
together
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
και
G2532
and
θωμας
G2381
Thomas

G3588
the
λεγομενος
G3004
being-said
διδυμος
G1324
double
και
G2532
and
ναθαναηλ
G3482
Nathanael

G3588
the
απο
G575
from
κανα
G2580
Cana
της
G3588
[of]-the
γαλιλαιας
G1056
[of]-Galilee
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
του
G3588
[of]-the
ζεβεδαιου
G2199
[of]-Zebedee
και
G2532
and
αλλοι
G243
others
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
δυο
G1417
two

21:3 Simon Peter says to them, “I’m going fishing.” They replied, “We’re coming with you” and went onto the ship. But that night they caught nothing at all.

λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
ὑπαγω
G5217
I-am-withdrawing-myself
ἁλιευειν
G232
to-fish
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ερχομεθα
G2064
we-are-coming
και
G2532
and
ἡμεις
G2249
we
συν
G4862
together-with
σοι
G4671
[to]-you
εξηλθον
G1831
Ι/they-came-out
και
G2532
and
ενεβησαν
G1684
they-stepped-into
εις
G1519
into
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
και
G2532
and
εν
G1722
in
εκεινη
G1565
[to]-that-one
τη
G3588
[to]-the
νυκτι
G3571
[to]-night
επιασαν
G4084
they-constrain
ουδεν
G3762
not-even-one

21:4 In the morning Jesus stood on the shore, but the disciples didn’t recognize him.

πρωϊας
G4405
[of]-early-in-day
δε
G1161
yet
ηδη
G2235
already
γενομενης
G1096
[of]-becoming
εστη
G2476
stood
ιησους
G2424
Jesus
εις
G1519
into
τον
G3588
the
αιγιαλον
G123
shore
ου
G3756
not
μεντοι
G3305
however
ηδεισαν
G1492
they-had-seen
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
ὁτι
G3754
since
ιησους
G2424
Jesus
εστιν
G2076
is

21:5 He calls out to them, “Haven’t you guys caught any edible fish?”“Not a thing,” they replied.

λεγειν
G3004
to-say
ουν
G3767
then
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
παιδια
G3813
little-ones
μη
G3361
not
τι
G5101
what
προσφαγιον
G4371
side-dish
εχετε
G2192
yous-have
απεκριθησαν
G611
they-responded
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ου
G3756
not

21:6 “Throw the net over the right side of the ship and you will!” said Jesus. They did so, and the catch was so large they were unable to haul it in.


G3588
the
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
βαλετε
G906
throw!
εις
G1519
into
τα
G3588
the
δεξια
G1188
right
μερη
G3313
shares
του
G3588
[of]-the
πλοιου
G4143
[of]-ship
το
G3588
the
δικτυον
G1350
net
και
G2532
and
εὑρησετε
G2147
yous-shall-find
εβαλον
G906
they-threw
ουν
G3767
then
και
G2532
and
ουκετι
G3765
no-longer
αυτο
G846
it
ἑλκυσαι
G1670
to-draw
ισχυον
G2480
they-had-strength
απο
G575
from
του
G3588
[of]-the
πληθους
G4128
[of]-huge-number
των
G3588
[of]-the
ιχθυων
G2486
[of]-fish

21:7 Then the disciple Jesus loved said to Peter, “It’s the Master!” When Peter heard this he wrapped a garment around himself (for he had stripped for work) and dove into the sea.

λεγειν
G3004
to-say
ουν
G3767
then

G3588
the
μαθητης
G3101
pupil
εκεινος
G1565
that-one
ὁν
G3739
whom
ηγαπα
G25
loved

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
τω
G3588
[to]-the
πετρω
G4074
[to]-Peter

G3588
the
κυριος
G2962
master
εστιν
G2076
is
σιμων
G4613
Simon
ουν
G3767
then
πετρος
G4074
Peter
ακουσας
G191
hearing
ὁτι
G3754
since

G3588
the
κυριος
G2962
master
εστιν
G2076
is
τον
G3588
the
επενδυτην
G1903
wrap
διεζωσατο
G1241
wrapped-self
ην
G2258
was
γαρ
G1063
because
γυμνος
G1131
naked
και
G2532
and
εβαλεν
G906
threw
ἑαυτον
G1438
him/her/it-self
εις
G1519
into
την
G3588
the
θαλασσαν
G2281
sea

21:8 Now the other disciples came in the other boat, dragging the net full of fish, because they weren’t far off-shore (about 100 yards).

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
αλλοι
G243
others
μαθηται
G3101
pupils
τω
G3588
[to]-the
πλοιαριω
G4142
[to]-boat
ηλθον
G2064
I/they-came
ου
G3756
not
γαρ
G1063
because
ησαν
G2258
they-were
μακραν
G3112
far
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth
αλλα
G235
but
ὡς
G5613
as
απο
G575
from
πηχων
G4083
[of]-cubits
διακοσιων
G1250
[of]-two-hundred
συροντες
G4951
dragging
το
G3588
the
δικτυον
G1350
net
των
G3588
[of]-the
ιχθυων
G2486
[of]-fish

21:9 As they disembarked to shore they saw fish and bread cooking over a charcoal fire.

ὡς
G5613
as
ουν
G3767
then
απεβησαν
G576
they-disembarked
εις
G1519
into
την
G3588
the
γην
G1093
earth
βλεπουσιν
G991
they-are-observing
ανθρακιαν
G439
charcoal-fire
κειμενη
G2749
laying
και
G2532
and
οψαριον
G3795
sauce-fish
επικειμενα
G1945
resting-upon
και
G2532
and
αρτον
G740
bread

21:10 Jesus said to them, “Bring some of the fish you just caught!

λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ενεγκατε
G5342
yous-carry!
απο
G575
from
των
G3588
[of]-the
οψαριων
G3795
[of]-sauce-fish
ὡν
G3739
[of]-whom
επιασατε
G4084
yous-constrain
νυν
G3568
now

21:11 ” So Peter pulled the net up onto shore, and it was stuffed with 153 large fish. Somehow the net didn’t tear.

ανεβη
G305
ascended
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
και
G2532
and
εἱκυσεν
G1670
dragged
το
G3588
the
δικτυον
G1350
net
εις
G1519
into
την
G3588
the
γην
G1093
earth
μεστον
G3324
soaked
ιχθυων
G2486
[of]-fish
μεγαλων
G3173
[of]-big
ἑκατον
G1540
hundred
πεντηκοντα
G4004
fifty
τριων
G5140
[of]-three
και
G2532
and
τοσουτων
G5118
[of]-all-this
οντων
G5607
[of]-being
ουκ
G3756
not
εσχισθη
G4977
split
το
G3588
the
δικτυον
G1350
net

21:12 Jesus says to them, “Come and have dinner!” But none of the disciples dared to ask him who he was, since they knew it was the Master.

λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
δευτε
G1205
yous-come-here!
αριστησατε
G709
yous-dine!
ουδεις
G3762
not-even-one
δε
G1161
yet
ετολμα
G5111
dared
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
εξετασαι
G1833
to-interrogate
αυτον
G846
him/her/it
συ
G4771
you
τις
G5101
who
ει
G1488
you-are
ειδοτες
G1492
having-looked
ὁτι
G3754
since

G3588
the
κυριος
G2962
master
εστιν
G2076
is

21:13 Then Jesus takes the bread and passes it around, and likewise with the fish.

ερχεται
G2064
is-coming
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
λαμβανει
G2983
is-taking
τον
G3588
the
αρτον
G740
bread
και
G2532
and
διδωσιν
G1325
is-giving
αυτοις
G846
[to]-them
και
G2532
and
το
G3588
the
οψαριον
G3795
sauce-fish
ὁμοιως
G3668
similarly

21:14 This was already the third time Jesus revealed himself to his disciples after he rose from the dead.

τουτο
G5124
this
ηδη
G2235
already
τριτον
G5154
third
εφανερωθη
G5319
was-revealed
ιησους
G2424
Jesus
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
εγερθεις
G5685
awakened
εκ
G1537
out
νεκρων
G3498
[of]-the-dead

21:15 After dinner Jesus says to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these others?” And Peter replies, “Yes Master, you know I am fond of you.” And Jesus says, “Pasture my lambs.”

ὁτε
G3753
when
ουν
G3767
then
ηπιστησαν
G569
they-distrusted
λεγειν
G3004
to-say
τω
G3588
[to]-the
σιμωνι
G4613
[to]-Simon
πετρω
G4074
[to]-Peter

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
σιμων
G4613
Simon
ιωαννου
G2491
[of]-John
αγαπη
G26
love
με
G3165
me
πλειον
G4119
more
τουτων
G5130
[of]-these
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ναι
G3483
yes
κυριε
G2962
(oh)-master
συ
G4771
you
οιδας
G1492
you-are-seeing
ὁτι
G3754
since
φιλω
G5368
I-am-fond-of
σε
G4571
you
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
βοσκε
G1006
you-be-pasturing!
τα
G3588
the
αρνια
G721
lambs
μου
G3450
[of]-me

21:16 Jesus asks him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” And Peter replies, “Yes Master, you know I am fond of you.” And Jesus says, “Shepherd my sheep.”

λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
παλιν
G3825
again
δευτερον
G1208
second
σιμων
G4613
Simon
ιωαννου
G2491
[of]-John
αγαπη
G26
love
με
G3165
me
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ναι
G3483
yes
κυριε
G2962
(oh)-master
συ
G4771
you
οιδας
G1492
you-are-seeing
ὁτι
G3754
since
φιλω
G5368
I-am-fond-of
σε
G4571
you
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ποιμαινε
G4165
you-shepherd!
τα
G3588
the
προβατα
G4263
sheep
μου
G3450
[of]-me

21:17 Jesus asks him a third time, “Simon, son of John, are you fond of me?” Peter was distressed because Jesus said ‘Are you fond of me’ the third time, and he replied, “Yes Master, you know everything and you know I am fond of you.” And Jesus says, “Pasture my sheep.

λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
το
G3588
the
τριτον
G5154
third
σιμων
G4613
Simon
ιωαννου
G2491
[of]-John
φιλεις
G5368
you-are-fond-of
με
G3165
me
ελυπηθη
G3076
was-distressed

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
ὁτι
G3754
since
ειπεν
G2036
said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
το
G3588
the
τριτον
G5154
third
φιλεις
G5368
you-are-fond-of
με
G3165
me
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
κυριε
G2962
(oh)-master
παντα
G3956
all
συ
G4771
you
οιδας
G1492
you-are-seeing
συ
G4771
you
γινωσκεις
G1097
you-are-knowing
ὁτι
G3754
since
φιλω
G5368
I-am-fond-of
σε
G4571
you
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
βοσκε
G1006
you-be-pasturing!
τα
G3588
the
προβατα
G4263
sheep
μου
G3450
[of]-me

21:18 “Now I tell you very truly, when you were younger you dressed yourself and went wherever you chose, but when you are old you will stretch out your hands and someone else will dress you and take you where you don’t want to go.”

αμην
G281
truly
αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
σοι
G4671
[to]-you
ὁτε
G3753
when
ης
G2258
you-were
νεωτερας
G3501
new
εζωννυες
G2224
you-bound-about
σεαυτον
G4572
yourself
και
G2532
and
περιεπατεις
G4043
you-walked-around
ὁπου
G3699
where
ηθελες
G2309
you-chose
ὁταν
G3752
whenever
δε
G1161
yet
γηρασκον.
G1095
you-may-be-aged
εκτενεις
G1614
you-shall-extend
τας
G3588
those
χειρας
G5495
hands
σου
G4675
[of]-you
και
G2532
and
αλλος
G243
other
σε
G4571
you
ζωσει
G2224
shall-bind-about
και
G2532
and
οισει
G5342
shall-carry
ὁπου
G3699
where
ου
G3756
not
θελεις
G2309
you-are-choosing

21:19 He said this to indicate the kind of death by which he would honor God. And having said this he says to him, “Follow me.”

τουτο
G5124
this
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said
σημαινων
G4591
indicating
ποιω.
G4169
[to]-what-kind-of?
θανατω
G2288
[to]-death
δοξασει
G1392
shall-honor
τον
G3588
the
θεον
G2316
God
και
G2532
and
τουτο
G5124
this
ειπων
G2036
saying
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ακολουθει
G190
you-follow!
μοι
G3427
[to]-me

21:20 Turning around, Peter sees the disciple Jesus loved following Jesus (the one who leaned back at dinner near Jesus’ chest and asked who would betray him).

επιστραφεις
G1994
being-reverted

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
βλεπει
G5719
is-observing
τον
G3588
the
μαθητης
G3101
pupil
ὁν
G3739
whom
ηγαπα
G25
loved

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ακολουθουντα
G190
following
ὁς
G3739
who
και
G2532
and
ανεπεσεν
G377
fell-back
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
δειπνω
G1173
[to]-dinner
επι
G1909
on
το
G3588
the
στηθος
G4738
chest
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
κυριε
G2962
(oh)-master
τις
G5101
who
εστιν
G2076
is

G3588
the
παραδιδους
G3860
handing-over
σε
G4571
you

21:21 Peter asks Jesus, “What about this one?”

τουτον
G5126
this
ουν
G3767
then
ιδων
G1492
seeing

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
λεγειν
G3004
to-say
τω
G3588
[to]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus
κυριε
G2962
(oh)-master
οὑτος
G3778
same
δε
G1161
yet
τι
G5101
what

21:22 “If I want him to remain until I return, what concern is that of yours?” Jesus replied. “You follow me.”

λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
εαν
G1437
if-ever
αυτον
G846
him/her/it
θελω
G2309
I-am-choosing
μενειν
G3306
remaining
ἑως
G2193
until
ερχομαι
G2064
I-am-coming
τι
G5101
what
προς
G4314
toward
σε
G4571
you
συ
G4771
you
μοι
G3427
[to]-me
ακολουθει
G190
you-follow!

21:23 Then the rumor spread among the others that this disciple would never die. But Jesus didn’t say that; he only said “What concern is it of yours if he remains till I return?”

εξηλθεν
G1831
exited
ουν
G3767
then
οὑτος
G3778
same

G3588
the
λογος
G3056
saying
εις
G1519
into
τους
G3588
the
αδελφους
G80
siblings
ὁτι
G3754
since

G3588
the
μαθητης
G3101
pupil
εκεινος
G1565
that-one
ουκ
G3756
not
αποθνησκει
G599
is-dying
ουκ
G3756
not
ειπεν
G2036
said
δε
G1161
yet
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ὁτι
G3754
since
ουκ
G3756
not
αποθνησκει
G599
is-dying
αλλ᾽
G235
but
εαν
G1437
if-ever
αυτον
G846
him/her/it
θελω
G2309
I-am-choosing
μενειν
G3306
remaining
ἑως
G2193
until
ερχομαι
G2064
I-am-coming
τι
G5101
what
προς
G4314
toward
σε
G4571
you

21:24 This is the disciple testifying about these things and writing about them, and we know that his testimony is valid.

οὑτος
G3778
same
εστιν
G2076
is

G3588
the
μαθητης
G3101
pupil

G3588
the
μαρτυρων
G3140
witnessing
περι
G4012
about
τουτων
G5130
[of]-these
και
G2532
and

G3588
the
γραψας
G1125
writing
ταυτα
G5023
these-things
και
G2532
and
οιδαμεν
G1492
we-have-seen
ὁτι
G3754
since
αληθης
G227
true
αυτου
G846
[of]-self

G3588
the
μαρτυρια
G3141
witness
εστιν
G2076
is

21:25 Now there is a lot more Jesus did, which if it were written down as well, would certainly be too much for the whole world to contain!

εστιν
G2076
is
δε
G1161
yet
και
G2532
and
αλλα
G235
but
πολλα
G4183
many

G3739
which
εποιησεν
G4160
did

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ἁτινα
G3748
which-any
εαν
G1437
if-ever
γραφηται
G1125
it-may-be-written
καθ᾽
G2596
according-to
ἑν
G1520
one
ουδε
G3761
not-even
αυτον
G846
him/her/it
οιμαι
G3633
I-am-imagining
τον
G3588
the
κοσμον
G2889
arrangement
χωρησαι
G5562
to-contain
τα
G3588
the
γραφομενα
G1125
being-written
βιβλια
G975
scrolls