logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

John

20:1 On the First of Sabbaths, Mary of Magdala came to the grave before dawn, while it was still dark, and she saw that the stone had been moved away from the tomb.

τη
G3588
[to]-the
δε
G1161
yet
μια
G1520
one
των
G3588
[of]-the
σαββατων
G4521
[of]-sabbaths
μαρια
G3137
Mary

G3588
the
μαγδαληνη
G3094
Magdalene
ερχεται
G2064
is-coming
πρωι
G4404
early-in-day
σκοτιας
G4653
[of]-darkness
ετι
G2089
still
ουσης
G5607
[of]-being
εις
G1519
into
το
G3588
the
μνημειον
G3419
grave
και
G2532
and
βλεπει
G5719
is-observing
τον
G3588
the
λιθον
G3037
stone
ηρμενον
G142
having-been-elevated
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
μνημειου
G3419
[of]-grave

20:2 She ran and came to Simon Peter and the other disciple that Jesus was fond of, and she said, “They have taken the Master out of the grave and we didn’t see where they put him!”

τρεχει
G5143
is-running
ουν
G3767
then
και
G2532
and
ερχεται
G2064
is-coming
προς
G4314
toward
σιμωνα
G4613
Simon
πετρον
G4074
Peter
και
G2532
and
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
αλλον
G243
other
μαθητης
G3101
pupil
ὁν
G3739
whom
εφιλει
G5368
was-fond-of

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
ηραν
G142
they-elevated
τον
G3588
the
κυριον
G2962
master
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
μνημειου
G3419
[of]-grave
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
οιδαμεν
G1492
we-have-seen
που
G4226
where
εθηκαν
G5087
they-placed
αυτον
G846
him/her/it

20:3 So Peter and the other disciple went to the grave.

εξηλθεν
G1831
exited
ουν
G3767
then

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
και
G2532
and

G3588
the
αλλος
G243
other
μαθητης
G3101
pupil
και
G2532
and
ηρχοντο
G2064
they-came
εις
G1519
into
το
G3588
the
μνημειον
G3419
grave

20:4 They ran together but the other disciple outran Peter and got there first.

ετρεχον
G5143
they-ran
δε
G1161
yet
οἱ
G3588
the
δυο
G1417
two
ὁμου
G3674
together
και
G2532
and

G3588
the
αλλος
G243
other
μαθητης
G3101
pupil
προεδραμεν
G4390
outran
ταχιον
G5033
more-rapidly
του
G3588
[of]-the
πετρου
G4074
[of]-Peter
και
G2532
and
ηλθεν
G2064
came
πρωτος
G4413
first
εις
G1519
into
το
G3588
the
μνημειον
G3419
grave

20:5 He bent over and saw the bandages lying there, but he did not go inside.

και
G2532
and
παρακυψας
G5660
bending-over
βλεπει
G5719
is-observing
κειμενα
G2749
lying
τα
G3588
the
οθονια
G3608
bandages
ου
G3756
not
μεντοι
G3305
however
εισηλθεν
G1525
entered

20:6 Then Simon Peter came along and entered into the grave. He saw the bandages lying there,

ερχεται
G2064
is-coming
ουν
G3767
then
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
ακολουθων
G190
one-following
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
και
G2532
and
εισηλθεν
G1525
entered
εις
G1519
into
το
G3588
the
μνημειον
G3419
grave
και
G2532
and
θεωρει
G2334
is-viewing
τα
G3588
the
οθονια
G3608
bandages
κειμενα
G2749
lying

20:7 and the sweat cloth that had been on Jesus’ head was folded up in a separate spot.

και
G2532
and
το
G3588
the
σουδαριον
G4676
sweat-cloth

G3588
the
ην
G2258
was
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
κεφαλης
G2776
[of]-head
αυτου
G846
[of]-self
ου
G3756
not
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
οθονιον
G3608
[of]-bandages
κειμενον
G2749
lying
αλλα
G235
but
χωρις
G5565
without
εντετυλιγμενον
G1794
having-been-wrapped-together
εις
G1519
into
ἑνα
G1520
one
τοπον
G5117
spot

20:8 Then the other disciple who had arrived first entered into the grave; he saw and believed.

τοτε
G5119
then
ουν
G3767
then
εισηλθεν
G1525
entered
και
G2532
and

G3588
the
αλλος
G243
other
μαθητης
G3101
pupil

G3588
the
ελθων
G2064
coming
πρωτος
G4413
first
εις
G1519
into
το
G3588
the
μνημειον
G3419
grave
και
G2532
and
ειδεν
G1492
saw
και
G2532
and
επιστευσεν
G4100
trusted

20:9 (Up until then, they had not understood that Jesus had to rise from the dead.)

ουδεπω
G3764
not-as-yet
γαρ
G1063
because
ηδεισαν
G1492
they-had-seen
την
G3588
the
γραφην
G1124
writing
ὁτι
G3754
since
δει
G1163
is-needing
αυτον
G846
him/her/it
εκ
G1537
out
νεκρων
G3498
[of]-the-dead
αναστηναι
G450
to-elevate

20:10 Then they returned to the other disciples.

απηλθον
G565
they-departed
ουν
G3767
then
παλιν
G3825
again
προς
G4314
toward
αυτους
G846
them
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils

20:11 But Mary had stood outside near the grave, sobbing. And while she continued to sob she bent over to look into the grave.

μαρια
G3137
Mary
δε
G1161
yet
εἱστηκει
G2476
had-stood
προς
G4314
toward
τω
G3588
[to]-the
μνημειω
G3419
[to]-grave
εξω
G1854
outside
κλαιουσα
G2799
sobbing
ὡς
G5613
as
ουν
G3767
then
εκλαιεν
G2799
was-sobbing
παρακυψεν
G3879
bends-over
εις
G1519
into
το
G3588
the
μνημειον
G3419
grave

20:12 She sees two Messengers in white sitting where the body of Jesus had lain, one near the head and the other near the feet.

και
G2532
and
θεωρει
G2334
is-viewing
δυο
G1417
two
αγγελους
G32
messengers
εν
G1722
in
λευκοις
G3022
[to]-white
καθεζομενους
G2516
sitting
ἑνα
G1520
one
προς
G4314
toward
τη
G3588
[to]-the
κεφαλη
G2776
[to]-head
και
G2532
and
ἑνα
G1520
one
προς
G4314
toward
τοις
G3588
[to]-those
ποσιν
G4228
[to]-feet
ὁπου
G3699
where
εκειτο
G2749
lay
το
G3588
the
σωμα
G4983
body
του
G3588
[of]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus

20:13 And they said to her, “Dear woman, why are you sobbing?”She replied, “They took my master and I don’t know where they put him.”

και
G2532
and
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
αυτη
G846
herself
εκεινοι
G1565
those
γυναι
G1135
oh-woman
τι
G5101
what
κλαιεις
G2799
you-are-sobbing
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
ὁτι
G3754
since
ηραν
G142
they-elevated
τον
G3588
the
κυριον
G2962
master
μου
G3450
[of]-me
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
οιδα
G1492
I-have-seen
που
G4226
where
εθηκαν
G5087
they-placed
αυτον
G846
him/her/it

20:14 Having said this she turned back around and saw Jesus standing there, but she didn’t recognize him.

ταυτα
G5023
these-things
ειπουσα
G2036
saying
εστραφη
G4762
turned-around
εις
G1519
into
τα
G3588
the
οπισω
G3694
after
και
G2532
and
θεωρει
G2334
is-viewing
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
ἑστωτα
G2476
having-been-standing
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
ηδει
G1492
had-seen
ὁτι
G3754
since
ιησους
G2424
Jesus
εστιν
G2076
is

20:15 Jesus says to her, “Dear woman, why are you sobbing? Who is it you’re looking for?”Presuming he was the caretaker, she replied, “Sir, if you took him away, tell me where you put him and I’ll take him.”

λεγειν
G3004
to-say
αυτη
G846
herself
ιησους
G2424
Jesus
γυναι
G1135
oh-woman
τι
G5101
what
κλαιεις
G2799
you-are-sobbing
τινα
G5101
whom
ζητεις
G2212
you-are-seeking
εκεινη
G1565
[to]-that-one
δοκουσα
G1380
supposing
ὁτι
G3754
since

G3588
the
κηπουρος
G2780
gardener
εστιν
G2076
is
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
κυριε
G2962
(oh)-master
ει.
G1487
if
συ
G4771
you
εβαστασας
G941
you-lifted
αυτον
G846
him/her/it
ειπε
G3004
you-say!
μοι
G3427
[to]-me
που
G4226
where
εθηκας
G5087
you-placed
αυτον
G846
him/her/it
καγω
G2504
and-I
αυτον
G846
him/her/it
αρω
G142
I-shall-elevate

20:16 Jesus says to her, “Mary!”She turns toward him and says “Rabboni!” which means “teacher.”

λεγειν
G3004
to-say
αυτη
G846
herself
ιησους
G2424
Jesus
μαριαμ
G3137
Mary
στραφεισα
G4762
being-turned-around
εκεινη
G1565
[to]-that-one
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ἑβραϊστι
G1446
in-Hebrew
ῥαββουνι
G4462
Rabboni

G3588
the
λεγεται
G3004
is-communicated
διδασκαλε
G1320
oh-teacher

20:17 “Stop hanging on to me!” Jesus said. “I have not yet ascended to the Father. Go instead to my siblings and tell them that I am ascending now to my Father and your Father, my God and your God.”

λεγειν
G3004
to-say
αυτη
G846
herself
ιησους
G2424
Jesus
μη
G3361
not
μου
G3450
[of]-me
ἁπτου
G680
you-touch!
ουπω
G3768
not-yet
γαρ
G1063
because
αναβεβηκα
G305
I-have-ascended
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
πατερα
G3962
father
πορευου
G4198
you-go!
δε
G1161
yet
προς
G4314
toward
τους
G3588
the
αδελφους
G80
siblings
μου
G3450
[of]-me
και
G2532
and
ειπε
G3004
you-say!
αυτοις
G846
[to]-them
αναβαινω
G5719
I-am-ascending
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
πατερα
G3962
father
μου
G3450
[of]-me
και
G2532
and
πατερα
G3962
father
ὑμων
G5216
[of]-yous
και
G2532
and
θεον
G2316
God
μου
G3450
[of]-me
και
G2532
and
θεον
G2316
God
ὑμων
G5216
[of]-yous

20:18 Mary of Magdala comes to the disciples and announces, “I have seen the Master!” and tells them the things he said to her.

ερχεται
G2064
is-coming
μαριαμ
G3137
Mary

G3588
the
μαγδαληνη
G3094
Magdalene
αγγελλουσα
G518
announcing
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
ὁτι
G3754
since
ἑωρακα
G3708
I-have-seen
τον
G3588
the
κυριον
G2962
master
και
G2532
and
ταυτα
G5023
these-things
ειπεν
G2036
said
αυτη
G846
herself

20:19 It was late in the day, on the First of Sabbaths, and the doors where they were staying were locked for fear of the Judeans. Suddenly Jesus came and stood in the middle of the group and said “Hello!”

ουσης
G5607
[of]-being
ουν
G3767
then
οψιας
G3798
[of]-late
τη
G3588
[to]-the
ἡμερα
G2250
[to]-day
εκεινη
G1565
[to]-that-one
τη
G3588
[to]-the
μια
G1520
one
σαββατων
G4521
[of]-sabbaths
και
G2532
and
των
G3588
[of]-the
θυρων
G2374
[of]-portals
κεκλεισμενον
G2808
[of]-having-been-locked
ὁπου
G3699
where
ησαν
G2258
they-were
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
δια
G1223
through
τον
G3588
the
φοβον
G5401
fear
των
G3588
[of]-the
ιουδαιων
G2453
[of]-Judeans
ηλθεν
G2064
came

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
και
G2532
and
εστη
G2476
stood
εις
G1519
into
το
G3588
the
μεσον
G3319
middle
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
ειρηνη
G1515
peace
ὑμιν
G5213
[to]-yous

20:20 Then he also showed them his hands and side. They were very happy to see the Master!

και
G2532
and
τουτο
G5124
this
ειπων
G2036
saying
εδειξεν
G1166
showed
τας
G3588
those
χειρας
G5495
hands
και
G2532
and
την
G3588
the
πλευραν
G4125
rib
αυτοις
G846
[to]-them
εχαρησαν
G5463
they-were-happy
ουν
G3767
then
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
ιδοντες
G1492
seeing
τον
G3588
the
κυριον
G2962
master

20:21 He said ‘hello’ to them again, and added, “Just as the Father commissioned me, now I am also sending you.”

ειπεν
G2036
said
ουν
G3767
then
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
παλιν
G3825
again
ειρηνη
G1515
peace
ὑμιν
G5213
[to]-yous
καθως
G2531
according-to
απεσταλκεν
G649
has-commissioned
με
G3165
me

G3588
the
πατηρ
G3962
father
καγω
G2504
and-I
πεμπω
G3992
I-am-sending
ὑμας
G5209
yous

20:22 Having said this he exhaled on them and said, “Receive the Holy Spirit.

και
G2532
and
τουτο
G5124
this
ειπων
G2036
saying
ενεφυσησεν
G1720
exhales-on
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτοις
G846
[to]-them
λαβετε
G2983
yous-take!
πνευμα
G4151
breath
ἁγιον
G40
consecrated

20:23 If you discharge someone’s failures they are discharged, and if you retain them they are retained.”

αν
G302
ever
τινων
G5100
[of]-any
αφητε
G863
yous-may-send-out
τας
G3588
those
ἁμαρτιας
G266
failure
αφεωνται
G863
they-have-been-sent-out
αυτοις
G846
[to]-them
αν
G302
ever
τινων
G5100
[of]-any
κρατητε
G2902
yous-may-forcefully-retain
κεκρατηνται
G2902
they-have-been-forcefully-retained

20:24 Now Thomas, one of the Twelve (nicknamed the Twin) was not with them when Jesus came.

θωμας
G2381
Thomas
δε
G1161
yet
εἱς
G1520
one
εκ
G1537
out
των
G3588
[of]-the
δωδεκα
G1427
twelve

G3588
the
λεγομενος
G3004
being-said
διδυμος
G1324
double
ουκ
G3756
not
ην
G2258
was
μετ᾽
G3326
with
αυτων
G846
[of]-them
ὁτε
G3753
when
ηλθεν
G2064
came
ιησους
G2424
Jesus

20:25 Then the other disciples said, “We have seen the Master!” But he responded, “Unless I see his hands and press my finger into the exact spot where the nails were, and put my hand on the exact spot in his ribs, I will refuse to believe it!”

ελεγον
G3004
I-said
ουν
G3767
then
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
οἱ
G3588
the
αλλοι
G243
others
μαθηται
G3101
pupils
ἑωρακαμεν
G3708
we-have-seen
τον
G3588
the
κυριον
G2962
master

G3588
the
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
εαν
G1437
if-ever
μη
G3361
not
ιδω
G1492
I-may-see
εν
G1722
in
ταις
G3588
[to]-the
χερσιν
G5495
[to]-hands
αυτου
G846
[of]-self
τον
G3588
the
τυπον
G5179
pattern
των
G3588
[of]-the
ἡλων
G2247
[of]-nails
και
G2532
and
βαλω
G906
I-should-throw
τον
G3588
the
δακτυλον
G1147
finger
μου
G3450
[of]-me
εις
G1519
into
τον
G3588
the
τυπον
G5179
pattern
των
G3588
[of]-the
ἡλων
G2247
[of]-nails
και
G2532
and
βαλω
G906
I-should-throw
μου
G3450
[of]-me
την
G3588
the
χειρα
G5495
hand
εις
G1519
into
την
G3588
the
πλευραν
G4125
rib
αυτου
G846
[of]-self
ου
G3756
not
μη
G3361
not
πιστευσω
G4100
I-should-trust

20:26 Then in the space of eight days the disciples were inside the room again, and Thomas was with them. As before, the doors were locked and Jesus is suddenly standing in the middle of the group and says, “Hello!”

και
G2532
and
ἡμερας
G2250
days
οκτω
G3638
eight
παλιν
G3825
again
ησαν
G2258
they-were
εσω
G2080
inside
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
θωμας
G2381
Thomas
μετ᾽
G3326
with
αυτων
G846
[of]-them
ερχεται
G2064
is-coming

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
των
G3588
[of]-the
θυρων
G2374
[of]-portals
κεκλεισμενον
G2808
[of]-having-been-locked
και
G2532
and
εστη
G2476
stood
εις
G1519
into
το
G3588
the
μεσον
G3319
middle
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
ειρηνη
G1515
peace
ὑμιν
G5213
[to]-yous

20:27 Then he said to Thomas, “Reach out with your finger and observe my hands, then reach out with your hand and examine my side. Don’t lose faith, but believe!”

ειτα
G1534
after-that
λεγειν
G3004
to-say
τω
G3588
[to]-the
θωμας
G2381
Thomas
φερε
G5342
you-carry!
τον
G3588
the
δακτυλον
G1147
finger
σου
G4675
[of]-you
ὡδε
G5602
here
και
G2532
and
ιδε
G1492
you-look!
τας
G3588
those
χειρας
G5495
hands
μου
G3450
[of]-me
και
G2532
and
φερε
G5342
you-carry!
την
G3588
the
χειρα
G5495
hand
σου
G4675
[of]-you
και
G2532
and
βαλε
G906
you-throw!
εις
G1519
into
την
G3588
the
πλευραν
G4125
rib
μου
G3450
[of]-me
και
G2532
and
μη
G3361
not
γινου
G1096
you-become!
απιστος
G571
untrusting
αλλα
G235
but
πιστος
G4103
trustworthy

20:28 “My Master and my God!” exclaimed Thomas.

απεκριθη
G611
responded
θωμας
G2381
Thomas
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
κυριος
G2962
master
μου
G3450
[of]-me
και
G2532
and

G3588
the
θεος
G2316
God
μου
G3450
[of]-me

20:29 Jesus responded, “You have seen and believed; happy are those who believe without seeing!”

λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ὁτι
G3754
since
ἑωρακας
G3708
you-have-seen
με
G3165
me
πεπιστευκας
G4100
you-have-trusted
μακαριοι
G3107
happy
οἱ
G3588
the
μη
G3361
not
ιδοντες
G1492
seeing
και
G2532
and
πιστευσαντες
G4100
trusting

20:30 Jesus did, in fact, also perform many miracles in view of the disciples, which were not recorded in this book.

πολλα
G4183
many
μεν
G3303
in-fact
ουν
G3767
then
και
G2532
and
αλλα
G235
but
σημεια
G4592
signs
εποιησεν
G4160
did

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ενωπιον
G1799
in-the-face-of
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self

G3739
which
ουκ
G3756
not
εστιν
G2076
is
γεγραμμενα
G1125
having-been-written
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
βιβλιω
G975
[to]-scroll
τουτω
G5129
[to]-this

20:31 But what has been written was done in order for you to believe that Jesus is the Anointed, the God-Man, and that by putting your trust in him you can have eternal life.

ταυτα
G5023
these-things
δε
G1161
yet
γεγραπται
G1125
it-has-been-written
ἱνα
G2443
that
πιστευσητε
G4100
yous-should-trust
ὁτι
G3754
since
ιησους
G2424
Jesus
εστιν
G2076
is

G3588
the
χριστος
G5547
anointed

G3588
the
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
και
G2532
and
ἱνα
G2443
that
πιστευοντες
G4100
trusting
ζωην
G2222
life
εχητε
G2192
yous-may-have
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
ονοματι
G3686
[to]-name
αυτου
G846
[of]-self