- Mat
- Mar
- Luk
- Jon
- Act
- Rom
- 1Co
- 2Co
- Gal
- Eph
- Php
- Col
- 1Th
- 2Th
- 1Tm
- 2Tm
- Tts
- Phm
- Heb
- Jms
- 1Pt
- 2Pt
- 1Jn
- 2Jn
- 3Jn
- Jud
- Rev
Greek/English Parallel
Acts 24
Act 24:1 Five days later, Ananias the ruling priest came down with some elders and an orator by the name of Tertullus, and they presented to the governor their case against Paul.
Act 24:2 When he was called in, Tertullus began his prosecution: “We have come into a long time of peace through you, and your foresight has brought many reforms to this nation.
Act 24:3 In every way and everywhere, most honorable Felix, we accept this with all gratitude.
Act 24:4 “But in the interest of not taking too much of your time, I ask that you would be so kind as to listen to us briefly.
Act 24:5 We have found this man to be a pest and troublemaker among Judeans all over the world, as well as a ringleader in the Nazarene sect.
Act 24:6 He even tried to desecrate the temple compound as well, so we detained him.
Act 24:7
Act 24:8 Upon examining him yourself, you will be able to verify every charge we are bringing against him.”
Act 24:9 The Judeans agreed, alleging that these things were true.
Act 24:10 Then the governor nodded to Paul to speak, and he said, “Since I know you have been judging this nation for many years, I confidently make my defense.
Act 24:11 You can easily see that no more than twelve days have passed since I went up to worship in Jerusalem.
Act 24:12 But no one found me arguing with anyone or forming a mob in the temple compound, in the synagogues, or in the city.
Act 24:13 They can present no evidence to support their accusations.
Act 24:14 “Yet I will admit this to you: that according to this Way, which they call a sect, I do offer divine service to the God of our ancestors and believe everything written in the Law and the Prophets.
Act 24:15 My hope in God, the same as theirs, is in the coming resurrection of both the righteous and the unrighteous.
Act 24:16 It is in this hope that I continually press on with a clear conscience before God and people.
Act 24:17 “When some years had passed, I came to do charitable things for my nation and bring offerings.
Act 24:18 That’s when they found me in the temple compound— purified, not with a mob or a riot!
Act 24:19 And there are some Judeans from the province of Asia who ought to be here to accuse me in your presence if they have any case against me.
Act 24:20 Otherwise, let these people themselves state what crime they discovered when I stood in front of the Sanhedrin,
Act 24:21 beyond this one thing I shouted while I stood among them: ‘It is about the resurrection of the dead for which you are judging me today’ .”
Act 24:22 Then Felix called to adjourn the court. He was well-informed of the details about the Way, and he added, “When Lysias the legion commander arrives, I will decide your case.”
Act 24:23 He ordered the Roman army captain to put Paul under guard, but to allow him some comfort, including having his friends attend to his needs.
Act 24:24 A few days later Felix arrived, along with his wife Drusilla, who was a Judean. He sent for Paul and listened to him speak about putting trust in Anointed Jesus.
Act 24:25 But as he gave arguments about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed and said, “You may go now, and if I have time I will call for you.”
Act 24:26 (He was hoping that Paul would bribe him, which is why he kept sending for him frequently and talking with him.)
Act 24:27 Now when two full years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. But because he wanted to curry favor with the Judeans, he left Paul in custody.
Act 24:2 When he was called in, Tertullus began his prosecution: “We have come into a long time of peace through you, and your foresight has brought many reforms to this nation.
Act 24:3 In every way and everywhere, most honorable Felix, we accept this with all gratitude.
Act 24:4 “But in the interest of not taking too much of your time, I ask that you would be so kind as to listen to us briefly.
Act 24:5 We have found this man to be a pest and troublemaker among Judeans all over the world, as well as a ringleader in the Nazarene sect.
Act 24:6 He even tried to desecrate the temple compound as well, so we detained him.
Act 24:7
Act 24:8 Upon examining him yourself, you will be able to verify every charge we are bringing against him.”
Act 24:9 The Judeans agreed, alleging that these things were true.
Act 24:10 Then the governor nodded to Paul to speak, and he said, “Since I know you have been judging this nation for many years, I confidently make my defense.
Act 24:11 You can easily see that no more than twelve days have passed since I went up to worship in Jerusalem.
Act 24:12 But no one found me arguing with anyone or forming a mob in the temple compound, in the synagogues, or in the city.
Act 24:13 They can present no evidence to support their accusations.
Act 24:14 “Yet I will admit this to you: that according to this Way, which they call a sect, I do offer divine service to the God of our ancestors and believe everything written in the Law and the Prophets.
Act 24:15 My hope in God, the same as theirs, is in the coming resurrection of both the righteous and the unrighteous.
Act 24:16 It is in this hope that I continually press on with a clear conscience before God and people.
Act 24:17 “When some years had passed, I came to do charitable things for my nation and bring offerings.
Act 24:18 That’s when they found me in the temple compound— purified, not with a mob or a riot!
Act 24:19 And there are some Judeans from the province of Asia who ought to be here to accuse me in your presence if they have any case against me.
Act 24:20 Otherwise, let these people themselves state what crime they discovered when I stood in front of the Sanhedrin,
Act 24:21 beyond this one thing I shouted while I stood among them: ‘It is about the resurrection of the dead for which you are judging me today’ .”
Act 24:22 Then Felix called to adjourn the court. He was well-informed of the details about the Way, and he added, “When Lysias the legion commander arrives, I will decide your case.”
Act 24:23 He ordered the Roman army captain to put Paul under guard, but to allow him some comfort, including having his friends attend to his needs.
Act 24:24 A few days later Felix arrived, along with his wife Drusilla, who was a Judean. He sent for Paul and listened to him speak about putting trust in Anointed Jesus.
Act 24:25 But as he gave arguments about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed and said, “You may go now, and if I have time I will call for you.”
Act 24:26 (He was hoping that Paul would bribe him, which is why he kept sending for him frequently and talking with him.)
Act 24:27 Now when two full years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. But because he wanted to curry favor with the Judeans, he left Paul in custody.
Act 24:1 μετα δε πεντε ἡμερας κατεβη ὁ αρχιερευς ἁνανιας μετα πρεσβυτερων τινων και ῥητορος τερτυλλου τινος οἱτινες ενεφανισαν τω ἡγεμονι κατα του παυλου
Act 24:2 κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ὁ τερτυλλος λεγων πολλης ειρηνης τυγχανοντες δια σου και διορθωματων γινομενων τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας
Act 24:3 παντη τε και πανταχου αποδεχομεθα κρατιστε φηλιξ μετα πασης ευχαριστιας
Act 24:4 ἱνα δε μη επι πλειον σε εγκοπτω παρακαλω ακουσαι σε ἡμων συντομως τη ση επιεικεια
Act 24:5 εὑροντες γαρ τον ανδρα τουτον λοιμον και κινουντα στασεις πασιν τοις ιουδαιοις τοις κατα την οικουμενην πρωτοστατην τε της των ναζωραιων αἱρεσεως
Act 24:6 ὁς και το ἱερον επειρασεν βεβηλωσαι ὁν και εκρατησαμεν
Act 24:7 noword
Act 24:8 παρ᾽ οὑ δυνηση αυτος ανακρινας περι παντων τουτων επιγνωναι ὡν ἡμεις κατηγορουμεν αυτου
Act 24:9 συνεπεθεντο δε και οἱ ιουδαιοι φασκοντες ταυτα οὑτως εχειν
Act 24:10 απεκριθη τε ὁ παυλος νευσαντος αυτω του ἡγεμονος λεγειν εκ πολλων ετων οντα σε κριτην τω εθνει τουτω επισταμενος ευθυμως τα περι εμαυτου απολογουμαι
Act 24:11 δυναμενου σου επιγνωναι ὁτι ου πλειους εισιν μοι ἡμεραι δωδεκα αφ᾽ ἡς ανεβην προσκυνησων εις ιερουσαλημ
Act 24:12 και ουτε εν τω ἱερω εὑρον με προς τινα διαλεγομενον η επιστασιν ποιουντα οχλου ουτε εν ταις συναγωγαις ουτε κατα την πολιν
Act 24:13 ουδε παραστησαι δυνανται σοι περι ὡν νυνι κατηγορουσιν μου
Act 24:14 ὁμολογω δε τουτο σοι ὁτι κατα την ὁδον ἡν λεγουσιν αἱρεσιν οὑτως λατρευω τω πατρωω θεω πιστευων παςι τοις κατα τον νομον και τοις εν τοις προφηταις γεγραμμενοις
Act 24:15 ελπιδα εχων εις τον θεον ἡν και αυτοι οὑτοι προσδεχονται αναστασιν μελλειν εσεσθαι δικαιων τε και αδικων
Act 24:16 εν τουτω και αυτος ασκω απροσκοπον συνειδησιν εχειν προς τον θεον και τους ανθρωπους δια παντος
Act 24:17 δι᾽ ετων δε πλειονων ελεημοσυνας ποιησων εις το εθνος μου παρεγενομην και προσφορας
Act 24:18 εν αἱς εὑρον με ἡγνισμενον εν τω ἱερω ου μετα οχλου ουδε μετα θορυβου
Act 24:19 τινες δε απο της ασιας ιουδαιοι οὑς εδει επι σου παρειναι και κατηγορειν ει. τι εχοιεν προς εμε
Act 24:20 η αυτοι οὑτοι ειπατωσαν τι εὑρον αδικημα σταντος μου επι του συνεδριου
Act 24:21 η περι μιας ταυτης φωνης ἡς εκεκραξα εν αυτοις ἑστως ὁτι περι αναστασεως νεκρων εγω κρινομαι σημερον εφ᾽ ὑμων
Act 24:22 ανεβαλετο δε αυτους ὁ φηλιξ ακριβεστερον ειδως τα περι της ὁδου ειπας ὁταν λυσιας ὁ χιλιαρχος καταβη διαγνωσομαι τα καθ᾽ ὑμας
Act 24:23 διαταξαμενος τω ἑκατονταρχη τηρεισθαι αυτον εχειν τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν των ιδιων αυτου ὑπηρετειν αυτω
Act 24:24 μετα δε ἡμερας τινας παραγενομενος ὁ φηλιξ συν δρουσιλλη τη ιδια γυναικι ουση ιουδαια μετεπεμψατο τον παυλον και ηκουσεν αυτου περι της εις χριστον ιησουν πιστεως
Act 24:25 διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εμφοβος γενομενος ὁ φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε
Act 24:26 ἁμα και ελπιζων ὁτι χρηματα δοθησεται αυτω ὑπο του παυλου διο και πυκνοτερον αυτον μεταπεμπομενος ὡμιλει αυτω
Act 24:27 διετιας δε πληρωθεισης ελαβεν διαδοχον ὁ φηλιξ πορκιον φηστον θελων τε χαριτα καταθεσθαι τοις ιουδαιοις ὁ φηλιξ κατελιπε τον παυλον δεδεμενον
Act 24:2 κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ὁ τερτυλλος λεγων πολλης ειρηνης τυγχανοντες δια σου και διορθωματων γινομενων τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας
Act 24:3 παντη τε και πανταχου αποδεχομεθα κρατιστε φηλιξ μετα πασης ευχαριστιας
Act 24:4 ἱνα δε μη επι πλειον σε εγκοπτω παρακαλω ακουσαι σε ἡμων συντομως τη ση επιεικεια
Act 24:5 εὑροντες γαρ τον ανδρα τουτον λοιμον και κινουντα στασεις πασιν τοις ιουδαιοις τοις κατα την οικουμενην πρωτοστατην τε της των ναζωραιων αἱρεσεως
Act 24:6 ὁς και το ἱερον επειρασεν βεβηλωσαι ὁν και εκρατησαμεν
Act 24:7 noword
Act 24:8 παρ᾽ οὑ δυνηση αυτος ανακρινας περι παντων τουτων επιγνωναι ὡν ἡμεις κατηγορουμεν αυτου
Act 24:9 συνεπεθεντο δε και οἱ ιουδαιοι φασκοντες ταυτα οὑτως εχειν
Act 24:10 απεκριθη τε ὁ παυλος νευσαντος αυτω του ἡγεμονος λεγειν εκ πολλων ετων οντα σε κριτην τω εθνει τουτω επισταμενος ευθυμως τα περι εμαυτου απολογουμαι
Act 24:11 δυναμενου σου επιγνωναι ὁτι ου πλειους εισιν μοι ἡμεραι δωδεκα αφ᾽ ἡς ανεβην προσκυνησων εις ιερουσαλημ
Act 24:12 και ουτε εν τω ἱερω εὑρον με προς τινα διαλεγομενον η επιστασιν ποιουντα οχλου ουτε εν ταις συναγωγαις ουτε κατα την πολιν
Act 24:13 ουδε παραστησαι δυνανται σοι περι ὡν νυνι κατηγορουσιν μου
Act 24:14 ὁμολογω δε τουτο σοι ὁτι κατα την ὁδον ἡν λεγουσιν αἱρεσιν οὑτως λατρευω τω πατρωω θεω πιστευων παςι τοις κατα τον νομον και τοις εν τοις προφηταις γεγραμμενοις
Act 24:15 ελπιδα εχων εις τον θεον ἡν και αυτοι οὑτοι προσδεχονται αναστασιν μελλειν εσεσθαι δικαιων τε και αδικων
Act 24:16 εν τουτω και αυτος ασκω απροσκοπον συνειδησιν εχειν προς τον θεον και τους ανθρωπους δια παντος
Act 24:17 δι᾽ ετων δε πλειονων ελεημοσυνας ποιησων εις το εθνος μου παρεγενομην και προσφορας
Act 24:18 εν αἱς εὑρον με ἡγνισμενον εν τω ἱερω ου μετα οχλου ουδε μετα θορυβου
Act 24:19 τινες δε απο της ασιας ιουδαιοι οὑς εδει επι σου παρειναι και κατηγορειν ει. τι εχοιεν προς εμε
Act 24:20 η αυτοι οὑτοι ειπατωσαν τι εὑρον αδικημα σταντος μου επι του συνεδριου
Act 24:21 η περι μιας ταυτης φωνης ἡς εκεκραξα εν αυτοις ἑστως ὁτι περι αναστασεως νεκρων εγω κρινομαι σημερον εφ᾽ ὑμων
Act 24:22 ανεβαλετο δε αυτους ὁ φηλιξ ακριβεστερον ειδως τα περι της ὁδου ειπας ὁταν λυσιας ὁ χιλιαρχος καταβη διαγνωσομαι τα καθ᾽ ὑμας
Act 24:23 διαταξαμενος τω ἑκατονταρχη τηρεισθαι αυτον εχειν τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν των ιδιων αυτου ὑπηρετειν αυτω
Act 24:24 μετα δε ἡμερας τινας παραγενομενος ὁ φηλιξ συν δρουσιλλη τη ιδια γυναικι ουση ιουδαια μετεπεμψατο τον παυλον και ηκουσεν αυτου περι της εις χριστον ιησουν πιστεως
Act 24:25 διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εμφοβος γενομενος ὁ φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε
Act 24:26 ἁμα και ελπιζων ὁτι χρηματα δοθησεται αυτω ὑπο του παυλου διο και πυκνοτερον αυτον μεταπεμπομενος ὡμιλει αυτω
Act 24:27 διετιας δε πληρωθεισης ελαβεν διαδοχον ὁ φηλιξ πορκιον φηστον θελων τε χαριτα καταθεσθαι τοις ιουδαιοις ὁ φηλιξ κατελιπε τον παυλον δεδεμενον