- Mat
- Mar
- Luk
- Jon
- Act
- Rom
- 1Co
- 2Co
- Gal
- Eph
- Php
- Col
- 1Th
- 2Th
- 1Tm
- 2Tm
- Tts
- Phm
- Heb
- Jms
- 1Pt
- 2Pt
- 1Jn
- 2Jn
- 3Jn
- Jud
- Rev
Greek/English Parallel
Matthew 15
Mat 15:1 Then Pharisees and scripture scholars came from Jerusalem and said to Jesus,
Mat 15:2 “Why is it that your disciples violate the tradition of the elders by not ceremonially washing their hands before they eat?”
Mat 15:3 “And why do you violate the command of God with your traditions?” Jesus retorted.
Mat 15:4 “For God said, ‘Honor your father and mother; whoever speaks abusively against their father or mother must be put to death.‘
Mat 15:5 But you say that someone can get out of helping their father or mother by telling them, ‘Any help you would have received from me is a gift to God’.
Mat 15:6 So you override the word of God by your tradition!
Mat 15:7 Pedants! Isaiah prophesied about you very well when he said,
Mat 15:8 ‘These people honor me with their lips but their hearts are far away from me.
Mat 15:9 They revere me for no reason, and their teachings are the edicts of mere humans.’ ”
Mat 15:10 He called the crowd to himself and said to them, “Listen and understand:
Mat 15:11 It isn’t what goes into the mouth that makes a person ‘unclean’, it’s what comes out of the mouth.”
Mat 15:12 Then his disciples came to him and said, “Do you realize that the Pharisees were offended by what you said?”
Mat 15:13 And Jesus replied, “Every plant that my Father in heaven didn’t plant will be uprooted!
Mat 15:14 Leave them; they are blind leaders of the blind. And if one blind person leads another, both will fall into a ditch.”
Mat 15:15 Then Peter asked him to explain the parable,
Mat 15:16 and Jesus replied, “Are you really that dense?
Mat 15:17 Don’t you understand that everything that goes into the mouth goes through the belly, then into the toilet?
Mat 15:18 But what comes out of the mouth comes from the mind, and that’s what contaminates a person.
Mat 15:19 From the mind come evil thoughts, murder, adultery, promiscuity, theft, false testimony, and slander;
Mat 15:20 these are what contaminate a person, not how they wash their hands before eating!”
Mat 15:21 From there, Jesus went away to the areas of Tyre and Sidon.
Mat 15:22 Suddenly there was a Canaanite woman from around there, and she shouted out, “Have pity on me, sir, Descendant of David! My daughter is suffering terribly from demon possession.”
Mat 15:23 But he did not respond to her. So his disciples went up to him and said, “Dismiss her, because she’s shouting at us!”
Mat 15:24 Then he said to her, “I was only sent to the lost sheep of Israel.”
Mat 15:25 But she came and worshiped him and said, “Sir, please help!”
Mat 15:26 “We shouldn’t take the children’s food and toss it to the puppies,” he replied.
Mat 15:27 “Yes, sir,” countered the woman. “But the puppies do get the scraps that fall from their master’s table.”
Mat 15:28 “Dear lady,” Jesus replied, “You have great faith! What you wanted will happen.” And her daughter was healed that very hour.
Mat 15:29 Next Jesus went from there to the edge of the Sea of Galilee. Then he went up the mountain and sat down.
Mat 15:30 Crowds of people came to him, bringing the lame the blind, the crippled, the deaf, and many others. They were placed at Jesus’ feet, and he healed them.
Mat 15:31 It impressed the crowd very much to see the deaf/mute talking, the crippled well, the lame walking around, and the blind seeing. So they honored the God of Israel.
Mat 15:32 Then Jesus called his disciples to him and said, “I am moved with compassion for the crowd, because they’ve already been here with me for three days and have nothing to eat. But if I dismiss them without food, they might faint along the way.”
Mat 15:33 “Where are we supposed to get enough food to satisfy a crowd like this in such a desolate place?” his disciples asked.
Mat 15:34 “How many loaves to you have?” he asked. “Seven,” they answered, “and a few small fish.”
Mat 15:35 Then Jesus had the crowd sit down on the ground.
Mat 15:36 He took the seven loaves and the fish, gave thanks for them, broke them up, and handed the pieces to his disciples. Then the disciples passed them out to the crowd,
Mat 15:37 and they all ate till they were full. The leftovers filled seven large baskets,
Mat 15:38 even though the number of men was around four thousand, not counting the women and children.
Mat 15:39 Then he dismissed the crowd and got into the boat, and he went to the area of Magadan.
Mat 15:2 “Why is it that your disciples violate the tradition of the elders by not ceremonially washing their hands before they eat?”
Mat 15:3 “And why do you violate the command of God with your traditions?” Jesus retorted.
Mat 15:4 “For God said, ‘Honor your father and mother; whoever speaks abusively against their father or mother must be put to death.‘
Mat 15:5 But you say that someone can get out of helping their father or mother by telling them, ‘Any help you would have received from me is a gift to God’.
Mat 15:6 So you override the word of God by your tradition!
Mat 15:7 Pedants! Isaiah prophesied about you very well when he said,
Mat 15:8 ‘These people honor me with their lips but their hearts are far away from me.
Mat 15:9 They revere me for no reason, and their teachings are the edicts of mere humans.’ ”
Mat 15:10 He called the crowd to himself and said to them, “Listen and understand:
Mat 15:11 It isn’t what goes into the mouth that makes a person ‘unclean’, it’s what comes out of the mouth.”
Mat 15:12 Then his disciples came to him and said, “Do you realize that the Pharisees were offended by what you said?”
Mat 15:13 And Jesus replied, “Every plant that my Father in heaven didn’t plant will be uprooted!
Mat 15:14 Leave them; they are blind leaders of the blind. And if one blind person leads another, both will fall into a ditch.”
Mat 15:15 Then Peter asked him to explain the parable,
Mat 15:16 and Jesus replied, “Are you really that dense?
Mat 15:17 Don’t you understand that everything that goes into the mouth goes through the belly, then into the toilet?
Mat 15:18 But what comes out of the mouth comes from the mind, and that’s what contaminates a person.
Mat 15:19 From the mind come evil thoughts, murder, adultery, promiscuity, theft, false testimony, and slander;
Mat 15:20 these are what contaminate a person, not how they wash their hands before eating!”
Mat 15:21 From there, Jesus went away to the areas of Tyre and Sidon.
Mat 15:22 Suddenly there was a Canaanite woman from around there, and she shouted out, “Have pity on me, sir, Descendant of David! My daughter is suffering terribly from demon possession.”
Mat 15:23 But he did not respond to her. So his disciples went up to him and said, “Dismiss her, because she’s shouting at us!”
Mat 15:24 Then he said to her, “I was only sent to the lost sheep of Israel.”
Mat 15:25 But she came and worshiped him and said, “Sir, please help!”
Mat 15:26 “We shouldn’t take the children’s food and toss it to the puppies,” he replied.
Mat 15:27 “Yes, sir,” countered the woman. “But the puppies do get the scraps that fall from their master’s table.”
Mat 15:28 “Dear lady,” Jesus replied, “You have great faith! What you wanted will happen.” And her daughter was healed that very hour.
Mat 15:29 Next Jesus went from there to the edge of the Sea of Galilee. Then he went up the mountain and sat down.
Mat 15:30 Crowds of people came to him, bringing the lame the blind, the crippled, the deaf, and many others. They were placed at Jesus’ feet, and he healed them.
Mat 15:31 It impressed the crowd very much to see the deaf/mute talking, the crippled well, the lame walking around, and the blind seeing. So they honored the God of Israel.
Mat 15:32 Then Jesus called his disciples to him and said, “I am moved with compassion for the crowd, because they’ve already been here with me for three days and have nothing to eat. But if I dismiss them without food, they might faint along the way.”
Mat 15:33 “Where are we supposed to get enough food to satisfy a crowd like this in such a desolate place?” his disciples asked.
Mat 15:34 “How many loaves to you have?” he asked. “Seven,” they answered, “and a few small fish.”
Mat 15:35 Then Jesus had the crowd sit down on the ground.
Mat 15:36 He took the seven loaves and the fish, gave thanks for them, broke them up, and handed the pieces to his disciples. Then the disciples passed them out to the crowd,
Mat 15:37 and they all ate till they were full. The leftovers filled seven large baskets,
Mat 15:38 even though the number of men was around four thousand, not counting the women and children.
Mat 15:39 Then he dismissed the crowd and got into the boat, and he went to the area of Magadan.
Mat 15:1 τοτε προσερχονται τω ιησου απο ἱεροσολυμων φαρισαιοι και γραμματεις λεγοντες
Mat 15:2 δια τι οἱ μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων ὁταν αρτον εσθιωσιν
Mat 15:3 ὁ δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και ὑμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν ὑμων
Mat 15:4 ὁ γαρ θεος ειπεν τιμα τον πατερα και την μητερα και ὁ κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω
Mat 15:5 ὑμεις δε λεγετε ὁς αν ειπη τω πατρι η τη μητρι δωρον ὁ εαν εξ εμου ωφεληθης
Mat 15:6 ου μη τιμησει τον πατερα αυτου και ηκυρωσατε τον λογον του θεου δια την παραδοσιν ὑμων
Mat 15:7 ὑποκριται καλως επροφητευσεν περι ὑμων ησαϊας λεγων
Mat 15:8 ὁ λαος οὑτος τοις χειλεσιν με τιμα ἡ δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ᾽ εμου
Mat 15:9 ματην δε σεβονται με διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
Mat 15:10 και προσκαλεσαμενος τον οχλον ειπεν αυτοις ακουετε και συνιετε
Mat 15:11 ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον
Mat 15:12 τοτε προσελθοντες οἱ μαθηται λεγουσιν αυτω οιδας ὁτι οἱ φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν
Mat 15:13 ὁ δε αποκριθεις ειπεν πασα φυτεια ἡν ουκ εφυτευσεν ὁ πατηρ μου ὁ ουρανιος εκριζωθησεται
Mat 15:14 αφετε αυτους τυφλοι εισιν ὁδηγοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν ὁδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται
Mat 15:15 αποκριθεις δε ὁ πετρος ειπεν αυτω φρασον ἡμιν την παραβολην ταυτην
Mat 15:16 ὁ δε ειπεν ακμην και ὑμεις ασυνετοι εστε
Mat 15:17 ου νοειτε ὁτι παν το εισπορευομενον εις το στομα εις την κοιλιαν χωρει και εις αφεδρωνα εκβαλλεται
Mat 15:18 τα δε εκπορευομενα εκ του στοματος εκ της καρδιας εξερχεται κακεινα κοινοι τον ανθρωπον
Mat 15:19 εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι
Mat 15:20 ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Mat 15:21 και εξελθων εκειθεν ὁ ιησους ανεχωρησεν εις τα μερη τυρου και σιδωνος
Mat 15:22 και ιδου γυνη χαναναια απο των ὁριων εκεινων εξελθουσα εκραζεν λεγουσα ελεησον με κυριε υἱος δαυιδ ἡ θυγατηρ μου κακως δαιμονιζεται
Mat 15:23 ὁ δε ουκ απεκριθη αυτη λογον και προσελθοντες οἱ μαθηται αυτου ηρωτουν αυτον λεγοντες απολυσον αυτην ὁτι κραζει οπισθεν ἡμων
Mat 15:24 ὁ δε αποκριθεις ειπεν ουκ απεσταλην ει. μη εις τα προβατα τα απολωλοτα οικου ισραηλ
Mat 15:25 ἡ δε ελθουσα προσεκυνει αυτω λεγουσα κυριε βοηθει μοι
Mat 15:26 ὁ δε αποκριθεις ειπεν ουκ εστιν καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και βαλειν τοις κυναριοις
Mat 15:27 ἡ δε ειπεν ναι κυριε και γαρ τα κυναρια εσθιει απο των ψιχιων των πιπτοντων απο της τραπεζης των κυριων αυτων
Mat 15:28 τοτε αποκριθεις ὁ ιησους ειπεν αυτη ω. γυναι μεγαλη σου ἡ πιστις γενηθητω σοι ὡς θελεις και ιαθη ἡ θυγατηρ αυτης απο της ὡρας εκεινης
Mat 15:29 και μεταβας εκειθεν ὁ ιησους ηλθεν παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας και αναβας εις το ορος εκαθητο εκει
Mat 15:30 και προσηλθον αυτω οχλοι πολλοι εχοντες μεθ᾽ ἑαυτων χωλους τυφλους κυλλους κωφους και ἑτερους πολλους και ερριψαν αυτους παρα τους ποδας αυτου και εθεραπευσεν αυτους
Mat 15:31 ὡστε τον οχλον θαυμασαι βλεποντας κωφους λαλουντας κυλλους ὑγιεις και χωλους περιπατουντας και τυφλους βλεποντας και εδοξασαν τον θεον ισραηλ
Mat 15:32 ὁ δε ιησους προσκαλεσαμενος τους μαθητας αυτου ειπεν σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον ὁτι ηδη ἡμεραι τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν και απολυσαι αυτους νηστεις ου θελω μηποτε εκλυθωσιν εν τη ὁδω
Mat 15:33 και λεγουσιν αυτω οἱ μαθηται ποθεν ἡμιν εν ερημια αρτοι τοσουτοι ὡστε χορτασαι οχλον τοσουτον
Mat 15:34 και λεγει αυτοις ὁ ιησους ποσους αρτους εχετε οἱ δε ειπαν ἑπτα και ολιγα ιχθυδια
Mat 15:35 και παραγγειλας τω οχλω αναπεσειν επι την γην
Mat 15:36 ελαβεν τους ἑπτα αρτους και τους ιχθυας και ευχαριστησας εκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις οἱ δε μαθηται τοις οχλοις
Mat 15:37 και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και το περισσευον των κλασματων ηραν ἑπτα σπυριδας πληρεις
Mat 15:38 οἱ δε εσθιοντες ησαν τετρακισχιλιοι ανδρες χωρις γυναικων και παιδιων
Mat 15:39 και απολυσας τους οχλους ενεβη εις το πλοιον και ηλθεν εις τα ὁρια μαγαδαν
Mat 15:2 δια τι οἱ μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων ὁταν αρτον εσθιωσιν
Mat 15:3 ὁ δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και ὑμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν ὑμων
Mat 15:4 ὁ γαρ θεος ειπεν τιμα τον πατερα και την μητερα και ὁ κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω
Mat 15:5 ὑμεις δε λεγετε ὁς αν ειπη τω πατρι η τη μητρι δωρον ὁ εαν εξ εμου ωφεληθης
Mat 15:6 ου μη τιμησει τον πατερα αυτου και ηκυρωσατε τον λογον του θεου δια την παραδοσιν ὑμων
Mat 15:7 ὑποκριται καλως επροφητευσεν περι ὑμων ησαϊας λεγων
Mat 15:8 ὁ λαος οὑτος τοις χειλεσιν με τιμα ἡ δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ᾽ εμου
Mat 15:9 ματην δε σεβονται με διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
Mat 15:10 και προσκαλεσαμενος τον οχλον ειπεν αυτοις ακουετε και συνιετε
Mat 15:11 ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον
Mat 15:12 τοτε προσελθοντες οἱ μαθηται λεγουσιν αυτω οιδας ὁτι οἱ φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν
Mat 15:13 ὁ δε αποκριθεις ειπεν πασα φυτεια ἡν ουκ εφυτευσεν ὁ πατηρ μου ὁ ουρανιος εκριζωθησεται
Mat 15:14 αφετε αυτους τυφλοι εισιν ὁδηγοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν ὁδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται
Mat 15:15 αποκριθεις δε ὁ πετρος ειπεν αυτω φρασον ἡμιν την παραβολην ταυτην
Mat 15:16 ὁ δε ειπεν ακμην και ὑμεις ασυνετοι εστε
Mat 15:17 ου νοειτε ὁτι παν το εισπορευομενον εις το στομα εις την κοιλιαν χωρει και εις αφεδρωνα εκβαλλεται
Mat 15:18 τα δε εκπορευομενα εκ του στοματος εκ της καρδιας εξερχεται κακεινα κοινοι τον ανθρωπον
Mat 15:19 εκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι
Mat 15:20 ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Mat 15:21 και εξελθων εκειθεν ὁ ιησους ανεχωρησεν εις τα μερη τυρου και σιδωνος
Mat 15:22 και ιδου γυνη χαναναια απο των ὁριων εκεινων εξελθουσα εκραζεν λεγουσα ελεησον με κυριε υἱος δαυιδ ἡ θυγατηρ μου κακως δαιμονιζεται
Mat 15:23 ὁ δε ουκ απεκριθη αυτη λογον και προσελθοντες οἱ μαθηται αυτου ηρωτουν αυτον λεγοντες απολυσον αυτην ὁτι κραζει οπισθεν ἡμων
Mat 15:24 ὁ δε αποκριθεις ειπεν ουκ απεσταλην ει. μη εις τα προβατα τα απολωλοτα οικου ισραηλ
Mat 15:25 ἡ δε ελθουσα προσεκυνει αυτω λεγουσα κυριε βοηθει μοι
Mat 15:26 ὁ δε αποκριθεις ειπεν ουκ εστιν καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και βαλειν τοις κυναριοις
Mat 15:27 ἡ δε ειπεν ναι κυριε και γαρ τα κυναρια εσθιει απο των ψιχιων των πιπτοντων απο της τραπεζης των κυριων αυτων
Mat 15:28 τοτε αποκριθεις ὁ ιησους ειπεν αυτη ω. γυναι μεγαλη σου ἡ πιστις γενηθητω σοι ὡς θελεις και ιαθη ἡ θυγατηρ αυτης απο της ὡρας εκεινης
Mat 15:29 και μεταβας εκειθεν ὁ ιησους ηλθεν παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας και αναβας εις το ορος εκαθητο εκει
Mat 15:30 και προσηλθον αυτω οχλοι πολλοι εχοντες μεθ᾽ ἑαυτων χωλους τυφλους κυλλους κωφους και ἑτερους πολλους και ερριψαν αυτους παρα τους ποδας αυτου και εθεραπευσεν αυτους
Mat 15:31 ὡστε τον οχλον θαυμασαι βλεποντας κωφους λαλουντας κυλλους ὑγιεις και χωλους περιπατουντας και τυφλους βλεποντας και εδοξασαν τον θεον ισραηλ
Mat 15:32 ὁ δε ιησους προσκαλεσαμενος τους μαθητας αυτου ειπεν σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον ὁτι ηδη ἡμεραι τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν και απολυσαι αυτους νηστεις ου θελω μηποτε εκλυθωσιν εν τη ὁδω
Mat 15:33 και λεγουσιν αυτω οἱ μαθηται ποθεν ἡμιν εν ερημια αρτοι τοσουτοι ὡστε χορτασαι οχλον τοσουτον
Mat 15:34 και λεγει αυτοις ὁ ιησους ποσους αρτους εχετε οἱ δε ειπαν ἑπτα και ολιγα ιχθυδια
Mat 15:35 και παραγγειλας τω οχλω αναπεσειν επι την γην
Mat 15:36 ελαβεν τους ἑπτα αρτους και τους ιχθυας και ευχαριστησας εκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις οἱ δε μαθηται τοις οχλοις
Mat 15:37 και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και το περισσευον των κλασματων ηραν ἑπτα σπυριδας πληρεις
Mat 15:38 οἱ δε εσθιοντες ησαν τετρακισχιλιοι ανδρες χωρις γυναικων και παιδιων
Mat 15:39 και απολυσας τους οχλους ενεβη εις το πλοιον και ηλθεν εις τα ὁρια μαγαδαν