logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

1 Timothy

2:1 So I am advocating above all that serious requests, prayers, intercessions, and thanks are done for all people,

παρακαλω
G3870
I-am-advocating
ουν
G3767
then
πρωτον
G4412
first
παντων
G3956
[of]-all
ποιεισθαι
G4160
to-be-done
δεησεις
G1162
serious-requests
προσευχας
G4335
prayers
εντευξεις
G1783
intercessions
ευχαριστιας
G2169
[of]-thanks
ὑπερ
G5228
over
παντων
G3956
[of]-all
ανθρωπων
G444
[of]-people

2:2 especially for kings and those in positions of influence so that we can conduct tranquil and respectable lives, with the utmost devotion and dignity.

ὑπερ
G5228
over
βασιλεων
G935
[of]-kings
και
G2532
and
παντων
G3956
[of]-all
των
G3588
[of]-the
εν
G1722
in
ὑπεροχη
G5247
[to]-prominence
οντων
G5607
[of]-being
ἱνα
G2443
that
ηρεμον
G2263
tranquil
και
G2532
and
ἡσυχιον
G2272
respectful
βιον
G979
lifestyle
διαγωμεν
G5725
we-may-conduct
εν
G1722
in
παση
G3956
[to]-every
ευσεβεια
G2150
[to]-devoutness
και
G2532
and
σεμνοτητι
G4587
[to]-dignity

2:3 This is best and welcome in the sight of God our Savior,

τουτο
G5124
this
γαρ
G1063
because
καλον
G2570
best
και
G2532
and
αποδεκτον
G587
welcome
ενωπιον
G1799
in-the-face-of
του
G3588
[of]-the
σωτηρος
G4990
[of]-savior
ἡμων
G2257
[of]-us
θεου
G2316
[of]-God

2:4 who intends for all people to be saved and to come to know the truth.

ὁς
G3739
who
παντας
G3956
all
ανθρωπους
G444
people
θελει
G2309
is-choosing
σωθηναι
G4982
to-be-saved
και
G2532
and
εις
G1519
into
επιγνωσιν
G1922
recognition
αληθειας
G225
[of]-truth
ελθειν
G2064
to-come

2:5 For there is one God and one mediator between God and people: the person Anointed Jesus,

εἱς
G1520
one
γαρ
G1063
because
θεος
G2316
God
εἱς
G1520
one
και
G2532
and
μεσιτης
G3316
mediator
θεου
G2316
[of]-God
και
G2532
and
ανθρωπων
G444
[of]-people
ανθρωπος
G444
person
χριστος
G5547
anointed
ιησους
G2424
Jesus

2:6 who gave himself as the ransom payment for all, and as a testimony at the right time.


G3588
the
δους
G1325
giving
ἑαυτον
G1438
him/her/it-self
αντιλυτρον
G487
ransom
ὑπερ
G5228
over
παντων
G3956
[of]-all
το
G3588
the
μαρτυριον
G3142
witness
καιροις
G2540
[to]-times
ιδιοις
G2398
[to]-own

2:7 And I tell you in all honesty that I was appointed to this as an announcer and Ambassador, a true and faithful teacher of the non-Judeans.

εις
G1519
into

G3588
the
ετεθην
G5087
I-was-placed
εγω
G1473
I
κηρυξ
G2783
herald
και
G2532
and
αποστολος
G652
ambassador
αληθειαν
G225
truth
λεγω
G3004
I-am-saying
ου
G3756
not
ψευδομαι
G5574
I-lie
διδασκαλος
G1320
teacher
εθνων
G1484
[of]-nations
εν
G1722
in
πιστει
G4102
[to]-trust
και
G2532
and
αληθεια
G225
[to]-truth

2:8 It would be nice if the men in every place could manage to pray with clean lives and without argument.

βουλομαι
G1014
I-am-inclined
ουν
G3767
then
προσευχεσθαι
G4336
to-pray
τους
G3588
the
ανδρας
G435
men
εν
G1722
in
παντι
G3956
[to]-every
τοπω
G5117
[to]-place
επαιροντας
G1869
raising
ὁσιους
G3741
permitted
χειρας
G5495
hands
χωρις
G5565
without
οργης
G3709
[of]-anger
και
G2532
and
διαλογισμου
G1261
[of]-dispute

2:9 The same goes for the women, too. I’d like them to dress themselves tastefully and decently, with modesty and good sense; not with fancy hair or expensive jewelry and clothing,

ὡσαυτως
G5615
similarly
και
G2532
and
γυναικας
G1135
women
εν
G1722
in
καταστολη
G2689
[to]-clothing
κοσμιω
G2887
[to]-arranged
μετα
G3326
with
αιδους
G127
[of]-modesty
και
G2532
and
σωφροσυνης
G4997
[of]-good-sense
κοσμειν
G2885
to-arrange
ἑαυτας
G1438
themselves
μη
G3361
not
εν
G1722
in
πλεγμασιν
G4117
fancy-hair
και
G2532
and
χρυσιω
G5553
[to]-gold
η
G2228
or-else
μαργαριταις
G3135
[to]-pearls
η
G2228
or-else
ἱματισμω
G2441
[to]-clothing
πολυτελει
G4185
[to]-very-expensive

2:10 but as is fitting for women who are professors for converts to Judaism while they do good things.

αλλ᾽
G235
but

G3588
the
πρεπει
G4241
is-fitting
γυναιξιν
G1135
[to]-women
επαγγελλομεναις
G1861
[to]-authoritatively-professing
θεοσεβειαν
G2317
intended-convert-to-Judaism
δι᾽
G1223
through
εργων
G2041
[of]-actions
αγαθων
G18
[of]-good

2:11 The woman must learn, and she must do so in a respectful and supportive manner.

γυνη
G1135
woman
εν
G1722
in
ἡσυχια
G2271
[to]-passivity
μανθανετω
G3129
let-him/her/it-learn!
εν
G1722
in
παση
G3956
[to]-every
ὑποταγη
G5292
[to]-support

2:12 At this time I am not even conferring teaching privileges on the woman, much less allowing her to perform fertility rites on the man; she must be still.

διδασκειν
G1321
to-teach
δε
G1161
yet
γυναικι
G1135
[to]-woman
ουκ
G3756
not
επιτρεπω
G2010
I-am-permitting
ουδε
G3761
not-even
αυθεντειν
G831
to-overpower
ανδρος
G435
[of]-man
αλλ᾽
G235
but
ειναι
G1511
to-be
εν
G1722
in
ἡσυχια
G2271
[to]-passivity

2:13 For Adam was formed first and Eve afterward,

αδαμ
G76
Adam
γαρ
G1063
because
πρωτος
G4413
first
επλασθη
G4111
was-crafted
ειτα
G1534
after-that
ἑυα
G2096
Eve

2:14 and Adam was not deceived. But the woman, being completely fooled, has crossed the line.

και
G2532
and
αδαμ
G76
Adam
ουκ
G3756
not
ηπατηθη
G538
was-deceived

G3588
the
δε
G1161
yet
γυνη
G1135
woman
εξαπατηθεισα
G1818
being-utterly-deceived
εν
G1722
in
παραβασει
G3847
[to]-transgression
γεγονεν
G1096
has-come-to-be

2:15 Even so, she will be restored by the mentoring, as long as they remain in faith and love and holiness, with good sense.

σωθησεται
G4982
shall-be-saved
δε
G1161
yet
δια
G1223
through
της
G3588
[of]-the
τεκνογονιας
G5042
[of]-parentage
εαν
G1437
if-ever
μεινωσιν
G3306
they-should-remain
εν
G1722
in
πιστει
G4102
[to]-trust
και
G2532
and
αγαπη
G26
love
και
G2532
and
ἁγιασμω
G38
[to]-consecrate
μετα
G3326
with
σωφροσυνης
G4997
[of]-good-sense