logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Greek/English Parallel

Philippians 2

Php 2:1 So then, if you have any consolation in unity with the Anointed, any comfort of love, any partnership of spirit, any compassion and pity,
Php 2:2 then complete my joy by having that same love for each other, joining in soul with one attitude.
Php 2:3 Do nothing out of bitter rivalry or selfish ambition, but humbly consider others as your superiors.
Php 2:4 Don’t push your own agenda but be considerate of others.
Php 2:5 Have the same attitude among yourselves that Anointed Jesus had:
Php 2:6 He did not jealously cling to being in the form of God,
Php 2:7 but emptied himself and took on the form of a slave, becoming human.
Php 2:8 And in human form, he humbled himself; he heeded God to the point of death— even death on a cross!
Php 2:9 Therefore God made him great and honored him with the Name above all others,
Php 2:10 so that at the Name of Jesus every knee will bow— those in heaven and earth and under the earth—
Php 2:11 and every tongue will confess that Jesus the Anointed is the Master, to the honor of God the Father.
Php 2:12 With that in mind, my loved ones, take heed as you always have— not only in my presence but now even more so in my absence— with the utmost respect, thereby carrying your salvation to its ultimate conclusion.
Php 2:13 For it is God who is empowering you as he sees fit, in your will and your activities.
Php 2:14 So do everything without whining and arguing,
Php 2:15 so that you will become blameless and un-compromised children of God, flawless in the middle of a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world.
Php 2:16 Hang on to the Word of Life so I can be proud of you on the Day of the Anointed, and so that I will not have labored for nothing.
Php 2:17 For even if I am like a drink offering on the sacrifice— the official service of your faith— I celebrate with all of you.
Php 2:18 Come on, share this with me!
Php 2:19 I hope by Master Jesus to send Timothy to you very soon, so that I will be cheered up by knowing how you’re doing.
Php 2:20 For there is no one else who genuinely cares about you as I do;
Php 2:21 they all are only concerned about themselves and not Jesus the Anointed.
Php 2:22 But you know the kind of person Timothy is, slaving together with me for the Gospel as a child with their father.
Php 2:23 So I definitely hope to send him as soon as I know my situation.
Php 2:24 Even so, I have confidence from the Master that I will come soon myself.
Php 2:25 I also feel it necessary to send Epaphroditus, my brother and co-worker and comrade-in-arms, and at the same time your ambassador and the public servant you sent to meet my needs.
Php 2:26 In fact, he was aching to see you, and even depressed because you heard he was sick.
Php 2:27 And he was, even to the point of death! But God was merciful to him, and not just to him but also to me, so that I wouldn’t have one sorrow piled on top of another.
Php 2:28 So I am all the more determined to send him to you, so you can see him again and celebrate, and I can be relieved.
Php 2:29 So happily accept him as one belonging to the Master, and esteem him highly,
Php 2:30 since he nearly died in his work for the Master, risking his life so he could fulfill your wishes to be my public servant.
Php 2:1 ει. τις ουν παρακλησις εν χριστω ει. τι παραμυθιον αγαπης ει. τις κοινωνια πνευματος ει. τις σπλαγχνα και οικτιρμοι
Php 2:2 πληρωσατε μου την χαραν ἱνα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το ἑν φρονουντες
Php 2:3 μηδεν κατα εριθειαν η κενοδοξιαν αλλα τη ταπεινοφροσυνη αλληλους ἡγουμενοι ὑπερεχοντας ἑαυτων
Php 2:4 μη τα ἑαυτων ἑκαστος σκοπουντες αλλα και τα ἑτερων ἑκαστοι
Php 2:5 τουτο φρονειτε εν ὑμιν ὁ και εν χριστω ιησου
Php 2:6 ὁς εν μορφη θεου ὑπαρχων ουχ ἁρπαγμον ἡγησατο το ειναι ισα θεω
Php 2:7 αλλα ἑαυτον εκενωσεν μορφην δουλου λαβων εν ὁμοιωματι ανθρωπων γενομενος και σχηματι εὑρεθεις ὡς ανθρωπος
Php 2:8 εταπεινωσεν ἑαυτον γενομενος ὑπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Php 2:9 διο και ὁ θεος αυτον ὑπερυψωσεν και εχαρισατο αυτω το ονομα το ὑπερ παν ονομα
Php 2:10 ἱνα εν τω ονοματι ιησου παν γονυ καμψη επουρανιων και επιγειων και καταχθονιων
Php 2:11 και πασα γλωσσα εξομολογησηται ὁτι κυριος ιησους χριστος εις δοξαν θεου πατρος
Php 2:12 ὡστε αγαπητοι μου καθως παντοτε ὑπηκουσατε μη ὡς εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την ἑαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε
Php 2:13 θεος γαρ εστιν ὁ ενεργων εν ὑμιν και το θελειν και το ενεργειν ὑπερ της ευδοκιας
Php 2:14 παντα ποιειτε χωρις γογγυσμων και διαλογισμων
Php 2:15 ἱνα γενησθε αμεμπτοι και ακεραιοι τεκνα θεου αμωμητα μεσον γενεας σκολιας και διεστραμμενης εν οἱς φαινεσθε ὡς φωστηρες εν κοσμω
Php 2:16 λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ἡμεραν χριστου ὁτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα
Php 2:17 αλλα ει. και σπενδομαι επι τη θυσια και λειτουργια της πιστεως ὑμων χαιρω και συγχαιρω πασιν ὑμιν
Php 2:18 το δε αυτο και ὑμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι
Php 2:19 ελπιζω δε εν κυριω ιησου τιμοθεον ταχεως πεμψαι ὑμιν ἱνα καγω ευψυχω γνους τα περι ὑμων
Php 2:20 ουδενα γαρ εχω ισοψυχον ὁστις γνησιως τα περι ὑμων μεριμνησει
Php 2:21 οἱ παντες γαρ τα ἑαυτων ζητουσιν ου τα ιησου χριστου
Php 2:22 την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε ὁτι ὡς πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον
Php 2:23 τουτον μεν ουν ελπιζω πεμψαι ὡς αν απιδω τα περι εμε εξαυτης
Php 2:24 πεποιθα δε εν κυριω ὁτι και αυτος ταχεως ελευσομαι
Php 2:25 αναγκαιον δε ἡγησαμην επαφροδιτον τον αδελφον και συνεργον και συστρατιωτην μου ὑμων δε αποστολον και λειτουργον της χρειας μου πεμψαι προς ὑμας
Php 2:26 επειδη επιποθων ην παντας ὑμας και αδημονων διοτι ηκουσατε ὁτι ησθενησεν
Php 2:27 και γαρ ησθενησεν παραπλησιον θανατου αλλα ὁ θεος ηλεησεν αυτον ουκ αυτον δε μονον αλλα και εμε ἱνα μη λυπην επι λυπην σχω
Php 2:28 σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ἱνα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω..
Php 2:29 προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Php 2:30 ὁτι δια το εργον του χριστου μεχρι θανατου ηγγισεν παραβουλευσαμενος τη ψυχη ἱνα αναπληρωση το ὑμων ὑστερημα της προς με λειτουργιας