- Mat
- Mar
- Luk
- Jon
- Act
- Rom
- 1Co
- 2Co
- Gal
- Eph
- Php
- Col
- 1Th
- 2Th
- 1Tm
- 2Tm
- Tts
- Phm
- Heb
- Jms
- 1Pt
- 2Pt
- 1Jn
- 2Jn
- 3Jn
- Jud
- Rev
Greek/English Parallel
1 Peter 4
1Pt 4:1 So since the Anointed suffered physically, you also must arm yourselves with the same attitude, because the one who has suffered physically has stopped failing.
1Pt 4:2 That one will by no means still live in human desires but spend the rest of their life doing the will of God.
1Pt 4:3 Enough time has passed to have determined the intention of the non-Judeans, who have persisted in vice, lust, excessive drinking, wild parties, drinking contests, and illicit religious practices.
1Pt 4:4 They think it strange that you do not race with them into the same reckless gusher, so they slander you.
1Pt 4:5 But they will be required to give an account to the One who is poised to judge the living and the dead.
1Pt 4:6 So the Gospel was also brought to the dead so they could be judged. Indeed, according to people they should live for the flesh, but according to God they should live for the spirit.
1Pt 4:7 Yet the end is near! So be wise and mature in your prayers for all,
1Pt 4:8 having sincere love within you, since love covers over a multitude of failures.
1Pt 4:9 Be hospitable among yourselves, without complaining.
1Pt 4:10 Dispense your gifts among yourselves as each of you has received them, as exemplary administrators of the multifaceted favor of God.
1Pt 4:11 If you speak, may it be as the voice of God; if you dispense service, do so from the power God supplies, so that in everything God may be exalted through Jesus the Anointed— to whom belongs honor and mighty rule for ages and ages, absolutely!
1Pt 4:12 Loved ones, do not think it strange, this fire raging among you; do not think that this trial which descended upon you is something unexpected.
1Pt 4:13 Instead, be happy that what you are doing is participating in the sufferings of the Anointed, and also that you may celebrate in revealing his favor.
1Pt 4:14 If you are being reprimanded in the name of the Anointed, be happy that the spirit and honor of God has come to rest on you.
1Pt 4:15 Now, let none of you be suffering because you are a murderer, or a thief, or an evildoer, or a meddler!
1Pt 4:16 But if it’s because of being a Christian, then of course you should not be ashamed. Instead, let them honor the name of God.
1Pt 4:17 This is the time for the judgment to begin from the house of God. And if it starts from us, then what will be the end of those who are hostile toward the Gospel of God?
1Pt 4:18 And if the righteous one is barely saved, what will happen to the unrighteous and failing one?
1Pt 4:19 Because of that, let those who suffer according to God’s will commit their souls to the faithful Creator.
1Pt 4:2 That one will by no means still live in human desires but spend the rest of their life doing the will of God.
1Pt 4:3 Enough time has passed to have determined the intention of the non-Judeans, who have persisted in vice, lust, excessive drinking, wild parties, drinking contests, and illicit religious practices.
1Pt 4:4 They think it strange that you do not race with them into the same reckless gusher, so they slander you.
1Pt 4:5 But they will be required to give an account to the One who is poised to judge the living and the dead.
1Pt 4:6 So the Gospel was also brought to the dead so they could be judged. Indeed, according to people they should live for the flesh, but according to God they should live for the spirit.
1Pt 4:7 Yet the end is near! So be wise and mature in your prayers for all,
1Pt 4:8 having sincere love within you, since love covers over a multitude of failures.
1Pt 4:9 Be hospitable among yourselves, without complaining.
1Pt 4:10 Dispense your gifts among yourselves as each of you has received them, as exemplary administrators of the multifaceted favor of God.
1Pt 4:11 If you speak, may it be as the voice of God; if you dispense service, do so from the power God supplies, so that in everything God may be exalted through Jesus the Anointed— to whom belongs honor and mighty rule for ages and ages, absolutely!
1Pt 4:12 Loved ones, do not think it strange, this fire raging among you; do not think that this trial which descended upon you is something unexpected.
1Pt 4:13 Instead, be happy that what you are doing is participating in the sufferings of the Anointed, and also that you may celebrate in revealing his favor.
1Pt 4:14 If you are being reprimanded in the name of the Anointed, be happy that the spirit and honor of God has come to rest on you.
1Pt 4:15 Now, let none of you be suffering because you are a murderer, or a thief, or an evildoer, or a meddler!
1Pt 4:16 But if it’s because of being a Christian, then of course you should not be ashamed. Instead, let them honor the name of God.
1Pt 4:17 This is the time for the judgment to begin from the house of God. And if it starts from us, then what will be the end of those who are hostile toward the Gospel of God?
1Pt 4:18 And if the righteous one is barely saved, what will happen to the unrighteous and failing one?
1Pt 4:19 Because of that, let those who suffer according to God’s will commit their souls to the faithful Creator.
1Pt 4:1 χριστου ουν παθοντος σαρκι και ὑμεις την αυτην εννοιαν ὁπλιδασθε ὁτι ὁ παθων σαρκι πεπαυται ἁμαρτιας
1Pt 4:2 εις το μηκετι ανθρωπων επιθυμιαις αλλα θεληματι θεου τον επιλοιπον εν σαρκι βιωσαι χρονον
1Pt 4:3 αρκετος γαρ ὑμιν ὁ παρεληλυθως χρονος το βουλημα των εθνων κατειργασθαι πεπορευμενους εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
1Pt 4:4 εν ὡ ξενιζονται μη συντρεχοντων ὑμων εις την αυτην της ασωτιας αναχυσιν βλασφημουντες
1Pt 4:5 οἱ αποδωσουσιν λογον τω ἑτοιμως εχοντι κριναι ζωντας και νεκρους
1Pt 4:6 εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ἱνα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
1Pt 4:7 παντων δε το τελος ηγγικεν σωφρονησατε ουν και νηψατε εις προσευχας
1Pt 4:8 προ παντων δε την εις ἑαυτους αγαπην εκτενη εχοντες ὁτι αγαπη καλυπτει πληθος ἁμαρτιων
1Pt 4:9 φιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμου
1Pt 4:10 ἑκαστος καθως ελαβεν χαρισμα εις ἑαυτους αυτο διακονουντες ὡς καλοι οικονομοι ποικιλης χαριτος θεου
1Pt 4:11 ει. τις λαλει ὡς λογια θεου ει. τις διακονει ὡς εξ ισχυος ἡς χορηγει ὁ θεος ἱνα εν πασιν δοξαζηται ὁ θεος δια ιησου χριστου ὡ εστιν ἡ δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
1Pt 4:12 αγαπητοι μη ξενιζεσθε τη εν ὑμιν πυρωσει προς πειρασμον ὑμιν γινομενη ὡς ξενου ὑμιν συμβαινοντος
1Pt 4:13 αλλα καθο κοινωνειτε τοις του χριστου παθημασιν χαιρετε ἱνα και εν τη αποκαλυψει της δοξης αυτου χαρητε αγαλλιωμενοι
1Pt 4:14 ει. ονειδιζεσθε εν ονοματι χριστου μακαριοι ὁτι το της δοξης και το του θεου πνευμα εφ᾽ ὑμας αναπαυεται
1Pt 4:15 μη γαρ τις ὑμων πασχετω ὡς φονευς η κλεπτης η κακοποιος η ὡς αλλοτριοεπισκοπος
1Pt 4:16 ει. δε ὡς χριστιανος μη αισχυνεσθω δοξαζετω δε τον θεον εν τω ονοματι τουτω
1Pt 4:17 ὁτι ὁ καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει. δε πρωτον αφ᾽ ἡμων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
1Pt 4:18 και ει ὁ δικαιος μολις σωζεται ὁ ασεβης και ἁμαρτωλος που φανειται
1Pt 4:19 ὡστε και οἱ πασχοντες κατα το θελημα του θεου πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας αυτων εν αγαθοποιϊα
1Pt 4:2 εις το μηκετι ανθρωπων επιθυμιαις αλλα θεληματι θεου τον επιλοιπον εν σαρκι βιωσαι χρονον
1Pt 4:3 αρκετος γαρ ὑμιν ὁ παρεληλυθως χρονος το βουλημα των εθνων κατειργασθαι πεπορευμενους εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
1Pt 4:4 εν ὡ ξενιζονται μη συντρεχοντων ὑμων εις την αυτην της ασωτιας αναχυσιν βλασφημουντες
1Pt 4:5 οἱ αποδωσουσιν λογον τω ἑτοιμως εχοντι κριναι ζωντας και νεκρους
1Pt 4:6 εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ἱνα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
1Pt 4:7 παντων δε το τελος ηγγικεν σωφρονησατε ουν και νηψατε εις προσευχας
1Pt 4:8 προ παντων δε την εις ἑαυτους αγαπην εκτενη εχοντες ὁτι αγαπη καλυπτει πληθος ἁμαρτιων
1Pt 4:9 φιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμου
1Pt 4:10 ἑκαστος καθως ελαβεν χαρισμα εις ἑαυτους αυτο διακονουντες ὡς καλοι οικονομοι ποικιλης χαριτος θεου
1Pt 4:11 ει. τις λαλει ὡς λογια θεου ει. τις διακονει ὡς εξ ισχυος ἡς χορηγει ὁ θεος ἱνα εν πασιν δοξαζηται ὁ θεος δια ιησου χριστου ὡ εστιν ἡ δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
1Pt 4:12 αγαπητοι μη ξενιζεσθε τη εν ὑμιν πυρωσει προς πειρασμον ὑμιν γινομενη ὡς ξενου ὑμιν συμβαινοντος
1Pt 4:13 αλλα καθο κοινωνειτε τοις του χριστου παθημασιν χαιρετε ἱνα και εν τη αποκαλυψει της δοξης αυτου χαρητε αγαλλιωμενοι
1Pt 4:14 ει. ονειδιζεσθε εν ονοματι χριστου μακαριοι ὁτι το της δοξης και το του θεου πνευμα εφ᾽ ὑμας αναπαυεται
1Pt 4:15 μη γαρ τις ὑμων πασχετω ὡς φονευς η κλεπτης η κακοποιος η ὡς αλλοτριοεπισκοπος
1Pt 4:16 ει. δε ὡς χριστιανος μη αισχυνεσθω δοξαζετω δε τον θεον εν τω ονοματι τουτω
1Pt 4:17 ὁτι ὁ καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει. δε πρωτον αφ᾽ ἡμων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
1Pt 4:18 και ει ὁ δικαιος μολις σωζεται ὁ ασεβης και ἁμαρτωλος που φανειται
1Pt 4:19 ὡστε και οἱ πασχοντες κατα το θελημα του θεου πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας αυτων εν αγαθοποιϊα